5 Ways to INSTANTLY Sound Like a NATIVE SPEAKER (British English)
Here are 5 tips (plus a bonus tip) to immediately sound more like a native speaker (of British English). This video is for ALL LEVELS. from low level to advanced. Even if your English is not fantastic with these ways you'll sound more natural and more native.
These tips include focus on grammar, familiar language, slang, adding some advanced vocabulary, and touches on culture and the way British people would speak. Such as the use of understatement.
We go deeper
If you like our videos subscribe here for more.
kzread.info...
Italian Afternoon by Twin Musicom is licensed under a Creative Commons Attribution licence (creativecommons.org/licenses/...)
Artist: www.twinmusicom.org/
Пікірлер: 1 335
1:30 Tip #1 - Use "may/might" for probability. 3:05 Tip #2 - Use "have got" for possession. 4:05 Tip #3 - Use alternatives to "much", "many" and "a lot of". 5:40 Tip #4 - Use alternatives to "very". 7:00 Tip #5 - Use alternatives to "thank you". 8:00 Bonus You're welcome.
Nihat Savmaz
19 күн бұрын
Tgank you mate. I maye buy you a cafe if we meet one day. Oh no i havent any money....
Frederick Niditch
Ай бұрын
J
jorge gonzalez-larramendi
5 ай бұрын
@humphrey peek IN THE USA.... abused in the usa...
adriana
6 ай бұрын
i love people like you, thank you
Rob Friedrich
Жыл бұрын
I would say: "I hope so" or "I guess I do" or "Your German is so well, so you mistake it as English"
As a Psychology major in Ohio, even though English is a second language for me, I learned subtleties such as how to use "ought to" instead of "should." A college education in an English-speaking nation is indeed great to learn these things.
Very good, Gideon. Thanks for that. I’d just say that as an American living in the UK, I had to learn all this from the scratch. Not because I wished to sound native, but because I wanted to fit in. I face all your tips as pieces of cultural commentary. Being seen as a native speaker is also a cultural expectation. As you said about understatements in the UK. That said, I’d add another tip, which is never say “good” or “fine” when asked “how are you”. “Not too bad”, “I am okay”, “I am doing____(this thing)” are some of the answers I hear constantly. These are ways of not sounding over confident, I guess. All the best.
Relying on my own experience as a person who absorbed the English language from the BBC learning English platform and has a sort of British accent, there is a particular set of words that I use quite often that I don't hear at all from my classmates from the language school in which I study. For example, the words particular, sufficient, familiarise, proper, perfectly, appreciative, considerable, contemplate, visualise, unbearable, surely, throughout, favourable, unfairly, ponder, thoughtfully, expressively, approximately, pontentially, whenever, opt, centred, bore and so on. The language school where I study is completely centred in the accents of The United States of America and teachers as well as students categorise my English as 'extremely formal'. The majority of language schools across Brazil are focused on the accents of USA and the students who frequent them are poorly introduced to the English spoken in other countries besides the one I've mentioned previously. The students learn the most basic way of expressing themselves and as an example I'm going to use the constructions 'very scary', 'I don't like it', 'I don't know it' and 'I know it". Some English students here in Brazil can sound really robotic and/or rude whilst speaking English for they are not used to enrich their vocabulary to the point that they learn how to soften what they say in order to not be impolite. According to what I was told, if you use words such as 'fairly', you are trying to sound sophisticated and surely as hell you are going to sound as a native English speaker from the UK 😅💗
Paulo Marcondes
4 ай бұрын
Most students here in Brazil barely display average competency on their own language, which is Portuguese. Given that, it is astounding they can ever perform on another, quite different language.
冷月最不会剪辑的
Жыл бұрын
I have no idea why isn't anyone reply to this..but it's masterpiece.I am from Singapore.The words you mentioned above were widely use here...still I find it difficult to understand why native speak so "advancely"(btw bear with my poor grammar mistakes)😅
It’s somewhat different in American English. We use the word “ lots” rather than “ loads”. One thing I’ve noticed when listening to my friends, they will say, I was sat on the train”. We were taught to say “ I was sitting on the train”. I’ll save these tips for my next trip to England. Thank you
I am a native English speaker but I have lived in Germany for the past 15 years and because of that I can speak German pretty fluently. At work I am constantly in contact with people who are speaking English as a second language and most of the time they are translating word for word directly from German to English in their heads. I know that because I know how they would have said it in their own native language. All of the people I work with are educated to a degree level and their command of English is pretty good. Sometimes very good. What gives them away is their accent and general sentence construction (verb order etc..)
Ech1no
4 ай бұрын
German accent is quite lovely though
I really love your lessons. Thank you for being such a good teacher. Love your style!
Lovely video. Just a small tip for newcomers: "May" is talking more about probability while "might" is strictly related to possibility (depending on the context can be used to talk about probability). [It is a common knowledge between linguists and grammarians, but let us not be prescriptives and assume that both are used in both senses - probability and possibility -]
Thanks a lot for wonderful tips! You're such a great teacher. I'm so glad I found your channel. Being an English speaker as a second language for many years, I do make several of the mistakes that you mentioned. Definitely, there's still a lot of room for improvement in my English. By the way, I love the joyful ukelele melody in your videos.
Great videos. I think native English changes between generations. Did you know that the 'in' word for good is 'gucci' and 'awesome is used by people in their 20s, 30s. 'dead good' is used in Liverpool and Glasgow for example where over statement is used. There are no generalisations in British English as expression and culture changes per region and age group.
I’m Dutch and I work for a big municipality (alternative for big city?) and I speak to a large number of tourists and they frequently ask me “Do you speak english?” And I find “just a smattering” a great alternative, especially when the tourists are from England 😅😊
I've just found out your channel and I 'm fascinated with your advice, your way of teaching, the contents and all of them are spectaculars, I have become in one of your more unconditional followers, thanks and regards.
LetThemTalkTV
3 жыл бұрын
You are very welcome. Thank you for your comments
Probably the best English lesson on youtube. I have done a one page summary with these tips and displayed it on the wall in a small room where every member of the family goes at least once a day to share it widely ;-)
giorgio lamilza
3 жыл бұрын
By far too generous.
Haroun Ben
3 жыл бұрын
You are a good person.
Very simple piece of advice, but incredibly useful!
I enjoyed this video so much! I am accustomed to speak American English. But currently I'm trying to speak Britsh English and this video helped me getting better my pronunciation.
German here, and though I consider myself a fairly good English speaker, I always have a feeling of insufficiency. I actually use your suggestions quite regularly, but I decided to pay more attention to the how and when. And if it's only to distract from my German accent I can't get rid of. Cheers for this lesson and your channel.
Thank you so much! I used number 1 and 4 instinctivly, it sounded better to me. Just accidently came across to the video, will watch the others to improve my English!
The "understatement thing" goes so well with my dialect ;) There is a saying here which roughly translates to: "No talking is enoughly praised." And that is it.
I've just come across your channel, and being a teacher of English myself, I must say you have by far the best material available on KZread! Clear, serious, direct... No chit chat, no waste of time with wigs, little staged plays, so on... Keep it up! I'm already sharing it with my students 😉🇬🇧🏴
LetThemTalkTV
3 жыл бұрын
Thank you for your kind offer. I'd love to visit Brazil some day.
LetThemTalkTV
3 жыл бұрын
Thank you so much for your comments. Much appreciated. However, I do plan to do more time-wasting, chit-chats and wig wearing in the future so stay tuned for that.
You really made me laugh and I enjoyed this clip. Well done. Excellent tips, done in the most effective manner. Cheers.
Wow, thank you so much for this fantastic lesson! You are such a goooood teacher!
Superb lesson. I was wondering if you could recommend some resources or make some videos about expressions and phrases that native speakers use in their conversations. This lesson comes in handy and I look forward to watching videos like this. Cheers Mate!
20 Cycle Monger
5 жыл бұрын
Ol 11 Priceless. That was QUITE funny.
Ol 11
5 жыл бұрын
you HAVE GOT a few videos)
LetThemTalkTV
5 жыл бұрын
We have a few videos about. I think watching TV shows and documentaries is always good for learning new expressions. Cheers mate.
I’ve always thought that « may » depends on me. « I may go to Greece » (I haven’t decided yet) « might » depends on outside circumstances « I might go to Greece » (if everything goes as planed). A friend of mine (from US) told me once that it’s wired, that I’m either happy or sad or angry. Then I said that I didn’t know other words for emotions. As I was getting by with my current level I didn’t realise the impact that my limited emotions vocabulary had on the way people perceived me. Cheers for the tips!
coupdeforce
3 жыл бұрын
I agree with you about "may" and "might" as a US native. I was like ??? when this guy said the difference is about probability. I think "may" definitely sounds like a more carefree personal choice, and "might" definitely sounds like it depends on ability or circumstance.
Fantastic lesson! Thanks a million.👍👍👍
Here in the US I rarely hear people express possession with “have got” We use “have/ don’t have” or “do you have” in interrogative statements. Have got is obviously something more common in British English. But rather uncommon in American English.
F. B.
2 жыл бұрын
I've got music, I've got rithm and so on: wasn't this a Hollywood movie? And Sinatra sang that "I've got you under my skin" .It seems that someone does uses this expression in the States.
Steven Varner
3 жыл бұрын
American English differs regionally. "I've got" is common in American English. "How many quarters do you have for this old parking meter?" "I've got five." Or, "I've got to go now, sorry."
K Marx
3 жыл бұрын
Got Milk? This is a popular advertising campaign for milk in North America. It should be "Have you got milk?" Got a minute? People often say: “Got a minute?” which is short for “Do you have a minute?” or “Have you got a minute?” I Gotta Feeling This is the title of a song by the Black Eyed Peas. It should actually be "I've got a feeling." Looks like in the US, people dropped have ('ve) and kept got from the British "have got." Even more, Americans liked so much the word "got" from the British "have got" that they use it instead of "have": "Have to" -> "Got to" : "Got to go"
Роман Х
3 жыл бұрын
@Ganna Globinaaren't you so clever? No, English is unlikely to be replaced by Spanish in the US, at least not anytime "soon". Are you perchance one of those Kremlin trolls that sh*t out propaganda as they see fit? Jokes aside, you should get your kid another textbook for American English, which is undoubtedly the most commonly used dialect of English worldwide
Ganna Globina
3 жыл бұрын
"Have got" that is what in my daughter's English school book! And the USA population will soon speak Spanish not English. So sorry for you guys.
Great video, as usual. Many thanks, Gideon, for your lessons.
LetThemTalkTV
5 жыл бұрын
You're always welcome.
Even answering 'I get by or i manage ' to the question ' Do you speak English' has fairly enough responsibility on me. It feels like i know WAY lot of English and it makes me excited :O
Thank you for your amazing videos , they've helped me a lot .wonderful teacher !
😂 this is funny! Reminds me of a female foreigner I know and her turn of phrase which, when making a statement, finishes with “Isn’t it” in the wrong context! For example: “We went to the park and the dog ran off with his lead isn’t it” - cracks me up every time!
For the bonus, I tend to use "if absolutely necessary" or something like that. It works. But I also quite like the one you asked us to look up on google in case we didn't know it.
Pretty good, I do adore your accent as well as fantastic lessons. 👌
LetThemTalkTV
5 жыл бұрын
I do appreciate your comment a great deal. Cheers
Very clear and practice! Congratulations sir. 😊👍
I am always trying to teach my mum, who doesn't speak at all to say something along the lines of "I do beg your pardon, kind sir, but to my profound regrets, I, unfortunately, do not hold the necessary skills and knowledge to be able to communicate with you freely on such a wonderous language, I hope you could excuse me"
Doule Cheers. 😊 I have learnt a great deal of interesting things from your lessons. You are amazingly good!
I spent a great deal of time in learning English but it is fairly hard to be quite fluent.
Lovely diving into the British linguistic mindset! Cheers!
Honestly, the only thing I care when I speak English, is that the other person can understand me clearly and without ambiguity.
raze7x
Жыл бұрын
@baldrick1485 lol!
baldrick1485
Жыл бұрын
What?
raze7x
2 жыл бұрын
@Hector Dario Cardona Alvarez you are welcome! I think that only the pronunciaton must be right, so who is listening to you cannot confuse one word with another, but the accent is of no matter. :)
Hector Dario Cardona Alvarez
2 жыл бұрын
raze7x totally! I never really understood this obsession with sounding like native speakers... as if being bilingual were some type of a curse, something not to be proud of... nothing wrong with having an accent! Thanks for your comment buddy
Really useful tips. Like this video! Here is just a one notice - the music between the tips is pretty loud. Much louder than the voice parts. I had to reduce and increase the volume each two mins :) But anyway, I truly appreciate what you did.
I have to say : you are my best English teaching experience !
At last someone made a video with some real and concrete tips... Good one!
This was a perfect lesson .👏🏻
I wanted to learn a foreign language but don’t have time for Greek before my Swedish class so I’m settling on a British English video. I’m an American English speaker so I’m like 65% of the way there already.
British accent is still unfamiliar to most Korean learners, but saying True T and not having to say R sound at the end of a word is A GREAT DEAL OF merits for Koreans, because they do not like it so much.
in my country, saying thank you is very important even in a small thing/favour done for you, it is being taught to the children in the school.
Excellent video!!! LetThemTalkTV, do you have more videos like this one to use Advanced Words in your channel? They are ver helpful!
thankyou so much for all Let Them Talk Team. You've did big favour for me by publish all your video. 😊
Great content, fairly good speech delivery. New subscriber here, and I'm already hooked
9:06 I believe the use of understatements is common in all languages. Other than that I found your video very informative.
Joseph Cote
3 жыл бұрын
That's a cultural difference between Brits and Americans. Americans are direct n their conversations, not rude, but just to the point and mostly factual; understatement may be taken at face value and you will have given a mistaken impression.
I'm native British and I'm watching this. No idea why
Trav Cat
8 күн бұрын
If people ask me if I speak English, my answer is ‘ No, I speak Australian’. When I was in Canada, I dropped the Ockerisms from my speech and apparently sounded British😊
Ashraf Hamdan
2 ай бұрын
I think because this teacher is both amazing and interesting. I love to watch his videos.
Roberta Marques
2 ай бұрын
Marry me. I want to live in England 😂❤
Art with Artist
7 ай бұрын
Can you guys help me to learn british accent 😭
Mae Jubros
9 ай бұрын
😂
What a wonderful lesson! ^^
I do love these little videos, sadly we didn't have an english class in later years and havn't spoken it in over a decade.
as for the may/might distinction I find that "might" could also hint to uncertainty due to a slight reluctance
thanks man, you are almost making us speak English like natives..
The second tip is completely correct for British English, and though understood, not commonly used in the United States.
"Do you speak English?" - "Yep!" -"Oh! Are you American?" - "Nope" - *Confused* I love it.
Lakeshorein
3 жыл бұрын
Do u speak English? Hell yeah Are u American? Processing question, remaining time 30 sec answer: I am.
Incredible how useful your videos are!
LetThemTalkTV
5 жыл бұрын
An incredibly good comment. Cheers!
It maybe uncourteous to ask the host's origin as I am pretty curious the angles you are taking gives us surprising hints to understand Londoners, as an outsider, politically correctly. I am thankful for your videos.
I just learned in another video that "rather" in British English mean "very", while in American English, it means "a little bit" (which I can certify, as an American :P).
Great work man your channel is full of knowledge ! May God help you keep on giving as for my I only have praise and thanks to you !
Love your videos sir! Learning alot from them
I was born and raised in America. My first foray into alternative languages was learning and reciting the first two paragraphs of "The Prologue to the Canterbury Tales", in it's natural form, Middle English, as a fifth grader. At the time, although difficult, I thought it rather cool. "And smale fowles maken melodye, That slepen al the night with open ye" Became my Mantra (Probably why I didn't have many friends). I can still remember most of what I learned until this day. From that moment on, I became quite fascinated by all things "English". Unfortunately, growing up in inner city Philadelphia in the late 70's, my interaction with English culture was limited to, you guessed it, "The Benny Hill Show". I thought if I talked funny and went around smacking people in the neck, I was English. Before long I was introduced to Monty Python. The first 2 VHS tapes I remember owning was "The Holy Grail" and "Blazing Saddles", the two movies that shaped my humor. (I know Mel Brooks isn't English). To this day, I prefer British humor and British shows in general. Thank God for the internet! I have no idea how or why I ended up here watching this video, but it's amazing how I still find myself attracted to insights into British culture and accents. Just thought I'd share. Cheers!
William Ford
2 жыл бұрын
Chaucer and Benny Hill could not be more culturally opposite. I'm glad you've experienced both! God save the queen!
For tip #3, relatives of mine who live in Australia often use "heaps of" instead of much, many and a lot of.
Fairly well explained there, didn't even take ages to get the gist of what you're aiming at.
That's amazing, your accent is very clear and I've learned loads of new way to sound more like a native speaker, . Cheers. 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🤙🏼🤙🏼
LetThemTalkTV
5 жыл бұрын
I'm pleased you like it. cheers!
LetThemTalkTV
5 жыл бұрын
It's rather kind of you to say that. I'm glad you learnt something. Cheers!
hi, I'm not a native speaker, but I've lived in London for few years and I am quite surprised that I am using these expressions every day without even thinking. I realised after seeing this video
Other sarcastic responses to "Do you speak English?": Just about Sort of I guess That depends I try Sometimes On occasion On weekends Never Although being sarcastic is risky, and you won't be able to pull it off if you have even a slight accent Non sarcastic: Sure, what's wrong? Yeah, why do you ask?
OppirompaMiDotCom
Жыл бұрын
I have my moments
Gábor
2 жыл бұрын
Or you can say "Only when I'm drunk".
Rhyming ‘ate’ with ‘date’ seems to have become more prevalent recently; I always rhyme ‘ate’ with ‘bet’.
Spot on! this lesson's been brilliant Cheers
For the bonus tip, I use "I can handle myself around". I don't know if people say that, but I came up with it myself and I think it is cool.
A Brit came over to me in Bulgaria, and complimented me with, 'You speak very good English!' 'Is that right,' I answered. 'How does it sound?' 'It sounds foreign,' he said curtly.
I love your teaching style quite a lot, cheers!
LetThemTalkTV
5 жыл бұрын
Cheers!
Good and true tips, most students, especially Spanish native speakers always say "possible" instead of any modal verb. However, the way you worded the title I honestly thought you were going to give some tips on pronunciation.
The best but hidden tip to sound like a native English speaker in this video is your dry humour.
This is a great Lesson. Cheers mate.
Cheers!☺️ . The 'thank you' tip was new to me! Every time I learn something fresh and au courant!
I'm pretty much in love after seeing one episode. And this is an understatement from my side.
You are so adorable teacher as you made me feel more comfortable to back studying and reviewing English again, because you've encouraged me to do so with your wonderful vedios.
I use all these tips regularly, well, with the exception of 'have got'. Sorry, that just sounds so strange, perhaps because I'm an American, I don't know? As for the understating, that goes for almost any Asian language that I have studied as well. I often say to someone, that I can't speak their language, in the most perfect practiced language way possible and I'm never believed as native speakers will immediately start speaking to me in their native tongue. Several things I have learned to say as soon as possible in another language, "I don't know how to speak your language" (usually in the most precise exquisite context ever) and "sorry", particularly if I have to deal with a lady.
"We use understatement all the time ... Except when we use overstatement, as I did just now when I said, 'all the time'."
Red Honest
Жыл бұрын
I did wonder. I not a native, but I use overstatement all the time. and I just realized that I learn more English on KZread than in class. We are taught just enough to communicate where I come from. It's our own job to improve our English. Unless we take a class of proficiency in English.
Michael Müller
3 жыл бұрын
i am not the only one to note that and wonder :)
I love you❤ this is the video i was searching for! I need to learn accent fast and you helped me so much.
Brilliant. My first language is English but I’m fluent in Spanish. You’ve got the issues with non first language speakers
Thank you for the extremely useful tips.
You have earned a subscription mate!.The thing that stands out in this video is your attitude.Thumbs up!
im from the netherlands i never payed attention during the english lessons although i passed. but i love english and thanks for your educational videos. maybe i also need to learn how to write better, but with those smartphones and spelling checkers im not learning enough
If someone asks me whether I speak English or not I always answer: I don’t English too much very well but the what I do is the best I is.
Do you know what I like most about your channel, you go straight to the point!!! 🌟
Great teacher and great lesson 😁
Your videos have given my loads of good advice. Cheers!
For anybody interested in the origins of 'Sling yer hook' it comes from Nelson's Navy where members of a gun crew would sleep in the same area of the ship's gun deck. Their hammocks were suspended by hooks from iron ring bolts set into the beams and ribs. If anyone became unpopular with his mess mates he would be ordered to sleep elsewhere and hang up his hammock by 'slinging his hook' somewhere else!
I would like to start by saying cheers but i won't because you deserve Thank you!. The lesson is quite practical.
That was absolutely amazing. Cheers 👍
Looking for a different, useful video on English pronunciation to show my students, I found this one. I will not say just _cheers_ but _thank you_ instead.
LetThemTalkTV
5 жыл бұрын
Thank you! If your students find it useful that makes me happy.
Fairly well done! Cheers! I may see your next one!
I’m a native and for me might has always sounded a lot ‘higher’ in probability then may
Wow! I just realised how high my English level actually is. The only fact that gives me away is my accent, as I've come to believe now.
I asked a large number of my English speaking friends about the difference between "have" and "have got" and the conclusio was, that there is none. At least most of them said you can use both synonymously.
Nancy McMonarch
2 ай бұрын
"I have a pen" is not at all unusual in the U.S. At some point in my schooling, I was taught that "I have got a pen" is redundant (and we'd never say it that way anyhow. It would be "I've got a pen.")
Thank you, a large number of your videos are quite interesting, by the way I may speak English much better, for now I can manage with my English.
nanka2002
3 жыл бұрын
why did you say thank you? did he save your life with these tips?
M!ke_y M
3 жыл бұрын
Just a tad bit better, I reckon ;) Or perhaps use "smattering"
Alexander Baranov
3 жыл бұрын
@Ajay Pradhan yeah, pretty decent )))
Ajay Pradhan
3 жыл бұрын
Cheers, a large number of your videos are quite interesting.
Cheers! This video maybe critical to lift your English to the next level. Which is quite important as an expat.
Thank you for this. Its really informative.
Brain Activity
3 жыл бұрын
Cheers 😜
Maybe I follow these five tips. Have you more advice about this? I have much frustration about English and it makes me very tired. Thank you for making this video.