3: PIOR QUE SESSÃO DA TARDE!! FILMES NA COREIA, PORTUGAL E BRASIL! | Série Diferenças | Coreaníssima
Oi gente! Hoje eu, Ana e Cris vamos comparar títulos de filmes em português do Brasil, português de Portugal e em coreano! Tá muito legal!!!
🇵🇹 Instagram da Ana: / its_ana_santos
E canal dela no KZread! @AnaSshi
🇧🇷 Instagram da Cris: / crisaldreyn
🔤 Ative as legendas do KZread! Todos os meus vídeos são legendados.
🎧 GANHE SEU PODCAST PARA APRENDER COREANO! 👉 curso.kr/coreanissima
Inscreva-se no canal e não perca nenhum vídeo!
👉 goo.gl/AKz1jT
Quer saber como é a vida na Coreia do Sul 🇰🇷? Siga meu canal de vlogs!
👉bit.ly/2zFhm0E
Vamos conversar pelo Insta? Me segue e deixa seu comentário lá!
👉 / coreanissima
Quer apresentar alguma coisa boa de sua região?! Escreve pra mim!!
🇧🇷 Coreanissima no Brasil
📮 Caixa Postal 81.683 / CEP 27511-971 / Resende-RJ
🇰🇷Coreanissima na Coreia
📮 Seoul Jongnogu Saemunan-ro 5gil 11-7, Sujin Bld, 4th floor, 403, 03182, Republic of Korea (Coreia do Sul)
Contatos profissionais (palestras, aulas, eventos e parcerias), dúvidas e sugestões:
📧 coreanissima@gmail.com
Пікірлер: 1 700
🇵🇹=Do cabaré pro convento. 🇧🇷=Mudança de hábito. Bem diferente héin!!..kkkkk
@darlenevicente5689
3 жыл бұрын
Eu sou portuguesa e nem entendi esse título 🤣🤣😛
@paulosantini3649
3 жыл бұрын
@@darlenevicente5689 pois é..😅
@yukiechan3526
3 жыл бұрын
MDS eu sou brasileira kkk
@AstrologiaComAndreiPeixoto
3 жыл бұрын
Não tinha entendido esse título. 😂😂🤣🤣👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾
@joaoteixeira7410
3 жыл бұрын
@@darlenevicente5689 vê o filme e depois comente..
Cris : a calma Coreanissima : a fofinha Ana : a verdadeira e frontal 🇵🇹🇧🇷🇰🇷
Portugal já da o spoiler completo "A minha namorada tem amnésia" kkkkkkkkkkkkkkkkk
@MysteryDoorStudio
3 жыл бұрын
Spoiler? Talvez... Mas pode haver milhões de possíveis historias sobre uma namorada com amnésia... xD
@jeffersonrooney
3 жыл бұрын
@@MysteryDoorStudio Spoiler também a título "esqueceram de mim" no primeiro filme.Mas no segundo filme ele faz mais sentido do que "Sozinho em Casa".
@roselima8053
3 жыл бұрын
Kkkkk
@margaridatomas4429
3 жыл бұрын
A gente gosta de simplificar as coisas
@ApenasDante00
3 жыл бұрын
Skskskkskskskskskskkskskskskskskskskskskskskksksksk porra PORTUGAL!! Aí é foda.
"Minha namorada tem amnésia" Que romântico ksksks
@ronaldonoacademico6616
3 жыл бұрын
Direto ao assunto kkk
"Minha namorada tem amnésia" Eu iria assistir pensando que é um filme de comédia
@Emy_Barker
3 жыл бұрын
Tbm kk
@s4mples-286
3 жыл бұрын
Mas é uma comédia romântica, né.
@Hebert_Dantas
3 жыл бұрын
É + ou - um filme de comédia eu acho :v
@imnotcool4577
3 жыл бұрын
Eu ia assistir pensando que era um filme triste pq tipo mano a namorada do cara tem amnésia que triste kskkss
@ellllyyy
3 жыл бұрын
@@s4mples-286 É, sim. Mas eu pensaria que algo super zueira, sabe? Algo TOTALMENTE voltado para comédia.
"ent a gente bota a culpa em todo mundo" KKKKKKKKKKKKKKMMKK
Muito legal a portuguesa... Ela entrou na brincadeira com a brasileira de entender pq a gente brinca tanto com as traduções deles. Que bom humor lindo!
Nunca vi tantas meninas tão bonitas juntas! Viva a Coréia, Portugal e Brasil
Mano eu amei essa portuguesa ela é muito simpática.
@Eibenbaume_Aabacuc
3 жыл бұрын
E muito liiiiiiiiiiiiiindaaaaaaaaaaa!!!!!! Ah, meu coração dispara!
@ste.bitencourt
3 жыл бұрын
E a única Portuguesa que eu entendo,amei elaaa sou Brasileira 👁️👄👁️♥️🇧🇷
@vivi-ne3vx
3 жыл бұрын
Vdd 😔 vou nem cobra nosso Ouro dela kkkk (é zuera tá)
@veiga6877
3 жыл бұрын
Nós somos simpáticos 🇵🇹
@cristianoalmeidadasilva2805
3 жыл бұрын
Tbm achei
Já quero parte 4 🇧🇷🇵🇹🇰🇷
@justgi4075
3 жыл бұрын
Up Up Up
@luckyjunior3565
3 жыл бұрын
Simmm
@matheusalvesia
3 жыл бұрын
Sim!
@neko-chan6616
3 жыл бұрын
Up
@Know.meeeow
3 жыл бұрын
Todos queremos ❤❤
Mano, a voz da Ana falando em português de Portugal é extremamente satisfatória kakakak
@frapiment6239
3 жыл бұрын
Ela fala em Português o sotaque é que é de Portugal mais corretamente Lisboeta .
@nymos9648
3 жыл бұрын
@@frapiment6239 o sotaque do norte de portugal (mais precisamente no porto) é muito ruim comparado ao de lisboa e acho que as pessoas sao mais mal educadas e eu nunca entendi o motivo -_-
@frapiment6239
3 жыл бұрын
@@nymos9648 Gostos não se dicutem para mim todos os sotaques são bonitos. De resto é verdade usam muito mais calão mas sem a conotação pejorativa que existe nas outras regiões é uma questão cultural e não de educação pois a intenção não é ofender.
@Mat3906_
2 жыл бұрын
@@nymos9648 eu sou do Porto e posso confirmar que usamos muitos palavrões, tanto em situações de felicidade como em tristeza
@Atuamaeelindasimsenhora
6 ай бұрын
eu sou do sul de portugal e nao entendo os nortenhos ksksksksks eles sao mal educados naturalmente @@nymos9648
Gente, o nome “Mudança de Hábito” é genial! Faz um trocadilho com a palavra hábito, que tanto pode ser o que se costuma fazer quanto pode ser a vestimenta que as freiras usam. Melhor que o nome original, só acho...
@frapiment6239
3 жыл бұрын
Sou Português e também acho que é um trocadilho muito bom, é daqueles títulos que não "entregam" logo a história mas depois de ver o filme todos entendem a piada.
@carinesena
3 жыл бұрын
Os títulos em português geralmente são muito bons mesmo, sempre com trocadilhos geniais!
@josefranciscobernardo8580
2 жыл бұрын
@Um cara legal é ta em qual língua?
Esse é o crossover mais ambicioso desde Vingadores: Guerra Infinita KKK
@emanuelecristefanemelosant2500
3 жыл бұрын
👏👏👏😂
@lalizera
3 жыл бұрын
SJSKFKSKDSKSKAKWJS AI
@armyjikookabts6593
3 жыл бұрын
Todas
@anay_2224
3 жыл бұрын
Ultimato****
@MarcosRodrigues
3 жыл бұрын
Smash.
Aaaa, amo essas três ❤❤ "Do cabaré para o convento" kkkkkkkk
@anasantos5256
3 жыл бұрын
Não sei como não colocaram aqui kkkk
Eu NÃO fazia ideia que uma portuguesa podia ser tão divertida, sarcástica e com tantas piadas. Apaixonante. 🇧🇷🇵🇹
@danielfilipe9370
Жыл бұрын
Pensa assim quem vive numa bolha sem fim.
@Emanuel-dg8il
11 ай бұрын
Kkkkkkk ué cara, em todo o mundo existe esse tipo de gente não é só no Brasil
Mas casados de fresco é mesmo uma expressão que usamos em Portugal para falar de recém-casados...
@luanunes14
3 жыл бұрын
Verdade!!
@luanunes14
3 жыл бұрын
*fresco lol
@roger9400
3 жыл бұрын
@Ana Gabrie Vc não sabe nem escrever, querida.
@Ana-xk6qe
3 жыл бұрын
Pensei o mesmo! E sim, usa-se e é super, super comum ahah também não percebi a cena dela
@anasshi6557
3 жыл бұрын
@@Ana-xk6qe Hey Ana aqui ~ "a cena" é que eu de facto sempre ouvi mais a expressão recém-casados. Mas obrigada pela correção! :)
Cheguei mais rápido possível sou de Portugal e adorooooooooo esta série de Coreia🇰🇷 Brasil🇧🇷 e Portugal 🇵🇹
@capitalistakiko
3 жыл бұрын
Tambem sou portugues mas agora moro no japao
@CFB17
3 жыл бұрын
@@anajisung9977 ela quis dizer a personalidade brabinha
@7fanfincs817
3 жыл бұрын
Sou descente de Portugal
@7fanfincs817
3 жыл бұрын
@@nattoi kkkkk não, Portugal não é Brasil são países diferentes
@neidemn9gf
3 жыл бұрын
Eu também amo essa série
Minha namorada tem Amnesia KSKSKSKSK. KSKSK COREANISSIMA QUERENDO APRENDER COMO DA OS 5O PRIMEIROS BEIJOS SKKSKSKS
@claudiadiana_
3 жыл бұрын
Eu chorei de tanto rir nessa parte KKKKKKKKKK
@luk_mrf
3 жыл бұрын
@@claudiadiana_ KKKK EU NN AGUENTO MANO, ESSAS 3 SÃO TIPO 3 ESPIÃS DEMAIS
@claudiadiana_
3 жыл бұрын
@@luk_mrf Siiiim elas são maravilhosas demais
@ThiagoOliveira-fh8yf
3 жыл бұрын
KKKKKKKKĶKKKK MORRI
@heyyunaqwq7929
3 жыл бұрын
5O?;-; 50???? what..
Original: 50 primeiros encontros🙂 Brasil: Como se fosse a primeira vez🥰 Coréia: 50 primeiros beijos😍 Portugal: Minha namorada tem amnésia 🤦♂️🤦♂️
@agcor85
3 жыл бұрын
Ahhahahahahhaha 😂😂😂😂😂😂😂😂
@luanunes14
3 жыл бұрын
Acontece!
@onedayinyourlife6998
3 жыл бұрын
@@luanunes14 vc é de Portugal né? 😄
@luanunes14
3 жыл бұрын
@@onedayinyourlife6998 Sim
@dr.fingers8900
3 жыл бұрын
Hahaha eu parto me todo a ver as nossas traduções pqp
Gente, to amando essa serie! A Ana é muito engraçada!
Esse para mim é um dos melhores quadros. Morro de rir com essas traduções de cada país. Kkkkkkkkkkkk Essa última da história de amor com 'her' , foi hilário. 'História de amor pode ser qualquer filme'. E as traduções coreanas são fofinhas. Kkkkkkk
do cabaré para o convento, a minha namorada tem amnésia, ..... é mesmo tuga pah 😂🇵🇹
A Ana representa-nos muito bem. 🇵🇹 Já estou à espera da parte 4.
@Lulu-rv1nr
3 жыл бұрын
É verdade
@musicgamer2719
3 жыл бұрын
100% Principalmente aqui 4:32
@leandrocruz2744
3 жыл бұрын
Ela é linda
@aloneinmyworld493
3 жыл бұрын
É realmente
@eri7643
2 жыл бұрын
@@leandrocruz2744 GADOOOOO
13:40 "A vida é chata, acaba logo com o título" ÓTIMO KKKKKK
Vc podia fazer um vídeo sobre memes coreanos. Ja q é tão famoso no Brasil, seria interessante os da Coréia
@Ryu-uc6mz
3 жыл бұрын
Fazer tipo uma batalha de memes mais engraçados de cada país
@airinnebae
3 жыл бұрын
@@Ryu-uc6mzSó do Brasil e da Coréia tá bom kkkkk
@agathinha4581
3 жыл бұрын
up
@tori8477
3 жыл бұрын
@@Ryu-uc6mz isso é incrível
@milly2531
3 жыл бұрын
@@Ryu-uc6mz perfeito já quero
Ana ícone gente KAKAKAKAKA
Essa Ana transborda carisma mds =^-^=
Amo a portugesa demaaaaaaais amo como ela fala
como portuguesa que sou, só posso dizer que adorei xD parte 4 por favor !
Adoro essa "serie" 🇧🇷🇰🇷🇵🇹💕❤🍃
Adoro essa portuguesa, façam novamente.
Os meus pais são do Brasil,eu moro em Portugal e eu gosto muito da coreia.🇧🇷🇰🇷🇵🇹
A Disney tem que fazer mais três princesas, princesa Cris, princesa Helena, e princesa Ana. O quadro ficou TOP. Parabéns
@itsmetwoncee7135
3 жыл бұрын
@Anna Cecília Tem a Ana de Frozen também
@niny123-i3s
3 жыл бұрын
Obrigado meninas. Mas me referia a princesa Helena da Coreia, princesa Cris do Brasil e Ana de Portugal
O sotaque de sua amiga de Portugal, é tudo pra mim😆❤
Sensacional esse trio! Queremos mais é óbvio. 🇧🇷🇰🇷🇵🇹
Quero mais!!! Não sei o que é mais lindo, o sotaque coreano, de portugal ou gaúcho.
@marareginaouriques604
3 жыл бұрын
Nenhum dos três.
@marianavitoria1565
3 жыл бұрын
Não vi nada no sotaque da Cris, mas fico apaixonada no sotaque de Portugal
@giovanabeatriz3970
3 жыл бұрын
A Cris não parece ter sotaque
@marareginaouriques604
3 жыл бұрын
O sotaque de Portugal é muito feio.
@marareginaouriques604
3 жыл бұрын
@@marianavitoria1565 Tu não me conheces pra dizer isso, mas respeito a tua opinião. 👋👍
Essa portuguesa é maravilhosa kkkkkk
A Ana é tão linda😍 e esse sotaque dela, que delícia de ouvir 😍
Amo a portuguesa, queria um canal dela pra ontem! Aliás, amei todas! Melhor trio.
Adorei! Portuguesa, vivendo em França, posso dizer que os franceses, para traduçao de titulos de filmes, também sabem ter graça. às vezes até parece ser uma competiçao, para quem coloca o melhor titulo.
Essa gaja Portuguesa é dá hora...! Beijos meninas, queremos mais de vcs!
A Ana além de linda é gente boa.
Gente adoro o humor da portuguesa. Sensacional 👏👏
Por favor faz parte 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 e infinito kkk tô amando 😍😍
@sunshinejenniee
3 жыл бұрын
Quem nn quer neh kkk
Em vez de “pânico" eu sempre dizia a “apunhalada" kkkkk
Brasil🇧🇷 Portugal🇵🇹 Coreia🇰🇷 😍😍😍 Vocês são fofas demais ❤️❤
Eu amo sotaque de Portugal vey ❤️🔥❤️🔥
Ana: é tradição 3:36 Eu: eu tenho 2 tradições com filme // Natal: Assistir de novo "Tudo bem no natal que vem" // Carnaval: Assistir de novo "Rio"
Amei o debut e só melhora a cada comeback. Já tô no fandom desse trio perfeito.
Amo essa menina portuguesa🤣🤣💖💖💖 a voz dela é demais
Essa portuguesa tem um sotaque maravilhoso fico a paixonada,amo vcs 3❤️❤️❤️❤️
A Ana é super engraçada 😂😂😂. Amo quando estão as duas junto com a Helena
Eu quase pulei para clicar na notificação kkkkkkkkkkkkkkkkkk
Sou como a Helena...gosto de romance!!! Poderiam fazer um dorama da vida da Helena e o Carlos...
"Eu nunca vi filmes de horror , tenho medo ! " Eu: aaah que lindaaa : ')
"já não é Carlos, é xi" mano eu tô chorando de rir kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Ameii essa portuguesa sinceridade a mil kkkkkkkk ameiiii😘😘😘😘😘😍😍😍😍😂😂😂😂😂
Eu adoro o humor das portuguesas
Só eu q ri na parte do encalhada?? Kkkkk . 1- Já foi os filmes da Disney 2- já foi o nome dos personagens dos filmes. 3- Já foi sobre filmes de terror e comédia. Qual será o próximo q ñ pensamos??
@agcor85
3 жыл бұрын
E olha que eu sou PT e nunca usei encalhada para falar que me meti numa roubada... Eu acho que ela quis dizer alhada, aqui é comum se dizer assim: que grande alhada!!! Mas na hora ela falou encalhada, que aqui usamos também para dizer pessoa que procura alguém para casar mas não encontra, mas também para falar entalada 😁👍
@kpoppereuniterforever1995
3 жыл бұрын
@@agcor85 nossa várias maneiras de se falar, ñ sabia disso.
Já estou viciado nesse trio. Apesar das diferenças culturais, as três tem uma harmonia muito bonita.
Amo a portuguesa😂😂
@ingridmorgana6183
3 жыл бұрын
Mais n tem só ela no vídeo. Vc esqueceu da nossa Brasileira.
@macherielady
3 жыл бұрын
@@ingridmorgana6183 sim, mas qual o problema dele ter amado a portuguesa? ñ é pq talvez vc prefira a brasileira q ele tem q preferir tbm
@igorcosta4474
3 жыл бұрын
Sim, ela é ótima kkkkkk
@carlakarolinasilva
3 жыл бұрын
@@ingridmorgana6183 qual o problema dele
@carlakarolinasilva
3 жыл бұрын
@@macherielady vdd
Quero muito uma parte 4 sobre as aberturas de séries da disney.
4:14 Eu já vi esse filme 1 milhão de vezes eu amo
Só eu é que achei a Ana representa muito bem tudo em geral do comportamento português? Kkkkkkkkkk se vcs viram todos os videos que ela apareceu vão perceber kkkkkk 🇵🇹💖
Mal comecei a ver o vídeo é ja quero parte 4 kkkkkk
MELHOR GRUPO DE AMIGAS ! ❤🇰🇷🇵🇹🇧🇷 AMOOOOO VCS AS 3 🥺❤🇵🇹
Ja espero o 4 sou do Brasil e é muito engraçado o jeito q os portugueses falam (não estou ofendendo) 🇰🇷🇵🇹🇧🇷
O vídeo ficou muito bom, parabéns!!! As três se completam nos vídeos, isso torna ainda mais legal. Agora precisamos ressaltar uma coisa com todo o respeito, mano que portuguesa LINDA!!!! MDS. Excelente vídeo. ;)
Mas essa portuguesa é gata demais,tô apaixonado 😍😍😍😍😍😍😍😍
@xj6_2016_N_Sp
3 жыл бұрын
Então só vai ficar na vontade kkkkkkk
Portugal🤔? A onde está o nosso ouro 😜😝? Brincadeirinha 😬🤐😕😁😎🤗💝💖! Nós amamos os Portugas! Temos muito orgulho, ciúmes de nosso idioma e somos muito grata pelo legado que deixaram à nós, na história! 🇧🇷🇵🇹🇰🇷💚💛💙!
@roger9400
3 жыл бұрын
"Somos gratos pelo legado que deixaram para nós". Isso não faz o menor sentido, cara. kkkkk
@alexandrediassoaresneto7892
3 жыл бұрын
@@roger9400 Já viu falar na cidade de Ouro Preto - MG, já viu falar na cidade de Paraty - RJ, já viu falar em Pelourinho na Bahia! Você fala o que? Você fala castelhano? Como diz os argentinos você só pode ser um PELOTUDO, pelotudo😵👎!
@roger9400
3 жыл бұрын
@@alexandrediassoaresneto7892 Você tem a inteligência de uma porta, parabéns. ❤️
@mariooliveira883
3 жыл бұрын
Pergunta a D Pedro que ele deve saber onde tá o ouro sabias que D Pedro quando foi para o Brasil levou todo teseuro real português 😁
@joelsantos3023
3 жыл бұрын
@@alexandrediassoaresneto7892 tudo construído com mão de obra escrava, à custa de muito sangue. Sabe o que significa a palavra Pelourinho? Vc pode até ter orgulho, mas ter orgulho de tudo é foda. Tem muitas feridas na história de Portugal e feridas recentes já que muito países africanos conseguiram sua independência a algumas décadas atrás com vários problemas de fronteiras etc, deixando os países em situação ruim, de guerras civis. Imagine um alemão dizer que tem orgulho da história da Alemanha.
"Do cabaré para o convento" 🤣🤣🤣🤣 do tik tok para o instagram (ENTENDEDORES E VENDEDORES DE BISCOITO ENTENDERAM)
@sugarmommy4364
3 жыл бұрын
A diferença é que ambos são cabaré
@polianaanjo7565
3 жыл бұрын
Kkkkkkkkkkk
@polianaanjo7565
3 жыл бұрын
@Eshiley Cristina ent vc n é uma entendedora kkkk
@isabellagodoy530
3 жыл бұрын
@Eshiley Cristina no tik tok tem muitos adolescentes que ficam pedindo biscoito, maliciosamente e tem menina que gosta ;-; então se tornou praticamente um cabaré ksksks Mas o instagram é mais normal "digamos assim"
@MarcosRodrigues
3 жыл бұрын
Do cabaré decadente para o Cabaré Chique. Ambos são cabarés. Mas o Kwai consegue ser pior.
Esse quadro tem que ser permanente! É muito divertido!
Olaaa, sou a Ana de Portugal, mas do Norte e aqui usa se o termo "casados de fresco" sim. Principalmente no carro dos noivos, numa de brincar com eles 😉 Adoro o vosso trabalho ! Continuem ! Bjs 😘
@NallBernardo
3 жыл бұрын
Olá, sou BR e moro em PT, Mafra, e tenho alguns amigos do Porto, e gosto muito da espontaneidade para os trocadilhos e brincadeiras com as palavras, feito esta mesmo XD Bom dia.
@sofiapaulo538
3 жыл бұрын
Sou de Lisboa e uso muito fresco em tudo😂🦐🦐
Sou de Portugal adoro a Ana ela é muito engraçada
Não importa quanto tempo passe, eu sempre vou amar ver essas três juntas em um vídeo!
A Ana e carismática a Cris inteligente e a helena curiosa
AHHHHH NÃO, kkkkkkkkkkk Quero maissss. To viciada nisso, ta bom demais kkkkk
Cheguei cedooooo❤❤❤ amooo
Gente amo esse Trio, mas gente a Anna ganhou meu coração kkkkkk
Portuguesa linda você é..❤
Adorei o vídeo 👏👌 Espero que continuem com esta saga de vídeos são bastante divertidos 👍😁 Beijinhos de Portugal 💚💛❤
Muito divertido as três muito bonitas e a Ana está incrível, e lindíssima claro.
Amo a portuguesa KAKAKAKKA
Amo quando a Helena trás esses tipos de vídeo junto com a Cris e Ana melhor vídeo para rir kkkkk
Engraçado q eu não precisei de legenda para nada q a coreanissina falou em português, mas precisei de legenda para entender algumas coisas q a Ana dizia no video
Adoro ouvir essa portuguesa falando kkkkk
A voz da mina de Portugal é linda! ❤
As diferenças são maravilhosas, adoro esses vídeos em que se percebe a diferença. Todas vocês são muito engraçadas e sempre melhoram o dia.
Aaaah, eu tava esperando a parte 3 e chegou, eeeeeeeeeeeeh!
Adoraria ir para Portugal
Como gosto de vídeos com vcs três! Parabéns HELENA sempre trazendo um ótimo conteúdo!😘😘⚘
Cara esses vídeos são perfeitos, vocês são o trio perfeito, já quero parte 4♥️🎉🎊
Do teu fã de Portugal ( Porto) muito bem explicado nas diversas linguagens.
Todos esses filmes juntos significam apenas uma coisa para os brasileiros: Sessão da tarde. Quero part 4!!
A Ana é muito gente boa🥺♥️
"coisa de pai" aqui em casa, quem fala "uma fria" sou eu. qwq
De fresco usava-se há vários anos lol Mas dizemos recém-casados sim, geralmente
Percebe-se que as pessoas que dão título aos filmes portugueses não têm a menor paciência. KKKKKK
@nunogarcia5218
3 жыл бұрын
Eu acho que na maioria dos títulos dos filmes em Portugal são melhores do que no Brasil.
@lauanialvesdesouza9770
3 жыл бұрын
@@nunogarcia5218 Mais ou menos, os títulos ficam engraçados, mas meio tipo "Wtf" 👁👄👁 🇧🇷🇵🇹
@vitorsoares9289
2 жыл бұрын
Vcs aí complicam mais...O filme The Godfather, vcs é o Grande Chefão o que é paranoico. Em Portugal...O Padrinho...traduzido á letra do inglês !!!
@napoleonfamilyfrienlyoamig174
2 жыл бұрын
@@vitorsoares9289 Nem tanto! O filme Millennium, no Brasil: "A menina que brincava com fogo", em Portugal: 'A Rapariga que Sonhava com uma Lata de Gasolina e um Fósforo'
@danielfilipe9370
Жыл бұрын
Não se trata disso, em Portugal fazem mto sentido simplesmente os brasileiros não estão habituados as expressoes portugueses...
Já quero a parte 4 pra ONTEEMMM. Elas juntas são maravilhosas 🇧🇷🇰🇷🇵🇹❤
EU AMOOOO esses vídeos mostrando as pronúncias e as diferenças 💜💜💜💜💜QUERO MAIS