3 Forgotten Turkic Languages

The long awaited video is finally here! Today we're going to look at three lesser-known languages in the Turkic Language Family and see examples of them. If anyone watching speaks any of these languages, I'd love to hear from you in the comments!
Chapters:
Intro - 00:00
Tuvan - 00:33
Karakalpak - 04:55
Sakha - 11:55
Outro - 15:35
Credits:
Graphics made with Microsoft PowerPoint
Video recorded with OBS Recording Software
Video edited with Microsoft Clip Champ
Music from bensound.com and KZread Music Library
Source material: Wikipedia and Omniglot
Map of the decline of the Aral Sea is source from The Encyclopaedia Britannica.
Voiced and edited by me! All credits go to me in the actual creation of this video and I am responsible for any mistakes made during the video (please feel free to challenge me in the comments if you believed anything to be incorrect!).

Пікірлер: 195

  • @CheLanguages
    @CheLanguages Жыл бұрын

    Finally, I made the video on Turkic! I hope you all enjoyed and found the topics interesting, which is your favorite?

  • @AvrahamYairStern

    @AvrahamYairStern

    Жыл бұрын

    Qaraqalpaq

  • @papazataklaattiranimam

    @papazataklaattiranimam

    Жыл бұрын

    Karakalpak

  • @Rabid_Nationalist

    @Rabid_Nationalist

    Жыл бұрын

    @@AvrahamYairStern ah yes buckwheat.

  • @AvrahamYairStern

    @AvrahamYairStern

    Жыл бұрын

    @@Rabid_Nationalist ??

  • @QuandaleDingleGoofyAhh123

    @QuandaleDingleGoofyAhh123

    Жыл бұрын

    Karakalpak seems cool

  • @nenenindonu
    @nenenindonu Жыл бұрын

    Chuvash is the most intriguing one it's the only surviving Oghuric language a branch which was spoken by some very influential Eurasian polities like Huns and Bulgars

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I made a short video on it

  • @evanj5844

    @evanj5844

    Жыл бұрын

    This is so satisfying to see such a comment because even in Russia many people don’t know that this language exists

  • @waspsandwich6548

    @waspsandwich6548

    11 ай бұрын

    Technically, we don't know what language the Huns used, but Chuvash is still really cool anyway!

  • @nenenindonu

    @nenenindonu

    11 ай бұрын

    @@waspsandwich6548 Hunnic language being Oghur Turkic has been the academic consensus for decades, with the fields top scholars Heinrich Menges, Pulleyblank, Pritsak, Maenchen-Helfen, Hyun Jin Kim, etc. all agreeing on that. The suggestion that Hunnic was a Turkic language arises from the identification of Hunnic names and Hunnic lexical items as Turkic, some attested in the surviving literary records, some recorded on artifacts recovered by archaeologists. The decipherment of the inscription on the Khan Diggiz plate by Mukhamadiev (1995) reveals the language to be West Hunnic. The conclusion that Hunnic belongs to the Oghuric branch of Turkic arises from the reasoning that the known vocabulary shows the language to belong to the "r-" and "l-"type, as summarized by Johanson: "It is assumed that the Huns also were speakers of an "r-" and "l-"type Turkic language and that their migration was responsible for the appearance of this language in the West." The Hunnic inscription on a dinner plate belonging to the last ruler of the Huns, Dengizich, was identified as Turkic. The Hunnic sample of Khan Diggiz plate ; kinkeg dikkiz ükü essä - kijü sax sax saxynil gür täηrig English translation : Beware of king Dikkiz the Wise's blow ! Retreat to the Tengri (God) beyond the world!

  • @nenenindonu

    @nenenindonu

    11 ай бұрын

    ​@@waspsandwich6548 Convincing evidence regarding the origin of Huns is based on credible studies confirming that the vast majority of attested Hunnic names as well as all Hunnic sub-clans (Akatziri, Onogurs, Utigurs, Sabirs, Bulgars, Saragurs, Kutrigurs, Barsils) are of obvious Oghur Turkic origin Recorded Hunnic names of Turkic origin : Aigan = moon prince; from Turkic aï & can Alp Ilutuer / Ilteber = heroic chieftain; from Turkic alp & iltäbär Althias = six; from Turkic Alti Akkagas = white rock; from Turkic ak & kayač Atakam = elder shaman; from Turkic ata & kam Balach = calf; from Turkic Malaq Berik = strong; from Turkic Berık Basik = governor; from Turkic Bârsiğ Bleda = wise; from Turkic Bildä Bochas = either gullet; from Turkic Boğuz; or bull, from Buqa Dengizich = ocean-like, little sea; from Turkic teɲez & dêɲri; or simply, great lake Donat / Donatu = horse; from Turkic Yonat Edeco = good; from Turkic Ädgü Ellac = to rule; from Turkic el & lä Emmedzur = horse lord; from Turkic Ämäcur Eskam / Esqam = companion of the shaman; from Turkic eŝ & kam Hereka / Kreka = pure princess; from Turkic Arïqan Ernakh / Hernac = small man, heroic man; from Turkic Ernäk Iliger = prince man; from Turkic ilig & är Karadach = black mountain; from Turkic Qaradağ Karaton = black cloak; from Turkic Qarâton Kursik = either noble; from Turkic Kürsiğ; or belt-bearer, from Qurŝiq Kutilzis = blessed herald; from Turkic kut & elči Mundzuk = bead; from Turkic Munčuq Oebarsius / Aybars = moon leopard, from Turkic Aïbârs; or dun leopard, from oy & bars Oldogan / Odolgan = either red falcon; from Turkic al & dogan; or chubby, from Tolgun Onegesius = either twelve; from Turkic oneki; or tumen chief, from Oniyiz Oktar / Uptar = brave; from Turkic Öctär Ruga / Rua = wise man; from Turkic Ögä Turgun = still, calm; from Turkic Turkun Uldin = six; from Turkic Alti Zolban = shepherd star; from Turkic Čolpan

  • @therayoflightning
    @therayoflightning11 ай бұрын

    Hey, Kazakh speaker here! The latin alphabet you can see in 10:21 was introduced in the 90s. The 1928 latin should be more similar to the one you showed of Tuva, containing letters such 'Ƣƣ' and etc.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    Thank you for this correction!

  • @Abeturk

    @Abeturk

    11 ай бұрын

    Ka (Qua) = which U (ou) =it's /that Ka-u > Ki (qui) = which that (Da-en/De-an)> Dan/Den = from > (~then-at )( ~there at that moment) (Bu-yer-u) Beri =(it's this place) > here / this side=bu yan / bu taraf (~this moment / now) Dan beri / Den beri = since then / from then until now / there to here,, Dan/Den bu yana Dan/Den bu tarafa = since then / from then until now / there to here -Dığından beri / -Diğinden beri -Dı-qa-u-ne-da-en beri / -Di-qa-u-ne-de-an beri Ahmet geldi = Ahmet came Ahmet geldiği an =(which its moment) when Ahmet came = Ahmet gel-di qa-u an > Ki o an Ahmet geldi. Ahmet geldiğinde = (at which moment) Ahmet came then = Ahmet gel-di qa-u ne-an-da > Ki ne anda Ahmet geldi. Ahmet geldiğinden = (then what's it) that’s why Ahmet came =Ahmet gel-di qa-u ne-de-an > Ki nedeni Ahmet geldi Ahmet geldiğinden beri = since (the moment) Ahmet came > Since Ahmet has come / Since Ahmet arrived here Ahmet geldiğinden beri = Ki neden beri (Ne andan beri) Ahmet geldi Ahmet('in) eve geldiği saatten beri = Since the hour (of) Ahmet came home =Ahmet'in ev-e gel-di qa-u saat-de-en beri (Aluğ =have got) > alı /eli > (lı /li /lu /lü) ….-alı-dan beri /…. -eli-den beri (Ahmet eve gel-eli-den beri >> Ahmet eve gel-eli beri) = Ahmet eve geleli (since Ahmet has come home) Ahmet eve geleli iki saat oldu = it’s been two hours since Ahmet came home (ğenden/ğandan) -Enden beri / -Andan beri -qa-en-da-en beri / -qa-an-de-an beri (Ahmet eve get-qa-en-den beri >> Ahmet eve gitğenden beri) = Ahmet eve gidenden beri (since Ahmet's gone home) İken U-qa-en (which moment is it) Ahmet eve gider iken >(Ahmet ev-e get-e-er u-qa-en)> Ahmet eve giderken =(when Ahmet gets to go home)= while Ahmet goes home Ali eve gidiyorken > (Ali ev-e get-i-yor-u-qa-en)> While Ali is going home Ka-u-an-ça = which as the moment> qınça > -ınca Ka-u-en-çe = which as the moment> qinçe > -ince Ali eve gelince = Ali ev-e gel-ğa-u-en-çe = When Ali comes home Ali işe gidince = Ali iş-e git-ğa-u-en-çe = When Ali goes to work Den/Dan Dolayı= as a result of / because of…/duo to.. Ahmet geldiği için = Because Ahmet came Ahmetin gelmesi(gelişi) dolayısıyla çok mutlu olduk= We were very happy because of Ahmet’s arrival Ahmetin gelmemesi dolayısıyla partiye gidemedik. = We couldn’t go to the party because of Ahmet’s not coming. Dolamak = Etrafını dönerek aynı noktada bağlamak (Dolayığ> Sebeb= Ağaca veya direğe çıkmak için bele bağlanan halat ) Dolayı = Bağlı, bağlantılı ,bağlanmış, sebep Dolayısıyla = Bağlantısıyla , bağı nedeniyle ,sebebiyle Dolaylı = Çevresinde dönüşle bağlı, etrafından dolanmış, dolambaçlı Dolayları = Etrafı, bağlı civarı, bağlantılı çevresi U-ne-çe =that-what-as / that how as= Inca / ince Bir gün boyunca =(bir gün boy-u-ne-çe/ that how long’s a day)= During a day

  • @ArdaSReal

    @ArdaSReal

    6 ай бұрын

    Could you answer a question i have? Did the latin alphabet get properly implemented in Kazakhstan today

  • @Ali-bu6lo
    @Ali-bu6lo Жыл бұрын

    Actually the Khwarizmian empire was kinda Turkic. The ruling dynasty were a bunch of Kipchack Turks who succeeded from and then taken over the dying Seljuk empire and the military was Turkic as well. The court and bureaucracy was Persian though and the population were Persian, Sogdian and Khwarizmian speaking (local east Iranic languages) since this was before Mongols genocided the central Asia. Khwarizmian empire that was actually called Khwarizmshahi dynasty is not to be confused with Khwarezmian (Chorasmian) language and people which was an east Iranic language/ people or the related script or with the Turkic Khorezmian language.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Yeah, Central Asian history is interesting though I don't know a whole lot about it. It makes me wonder what it could have become of the Mongols never decimated the region, including Khwarezmia. The story I hinted to was the time the Khwarezmians "shot the messenger" so the Mongols decided to declare war on them. I guess it gives the idiom meaning

  • @Ali-bu6lo

    @Ali-bu6lo

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Genghis Khan in his early years looked for excuses for his any attack so he probably would have find one anyway.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@Ali-bu6lo true but I still like the story

  • @mr.dudeperson9540
    @mr.dudeperson9540 Жыл бұрын

    I’m very shocked that I actually knew all of the languages this time, very great vid! Perhaps eventually you could do a video about forgotten Native American languages or something like that, I find native languages very interesting

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I'm glad you enjoyed the video, and yeah I'd like to talk about languages in the Americas, but which family?

  • @mr.dudeperson9540

    @mr.dudeperson9540

    Жыл бұрын

    Maybe the eskimo aleut languages, I find those very fascinating because there’s still strong communities of them in Alaska and the Yukon as well as a small native community in the Russian far East

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@mr.dudeperson9540 they're also critically endangered, in fact 2 of the 5 last languages to go extinct were Aleutian languages

  • @septagram9491

    @septagram9491

    11 ай бұрын

    ​@@CheLanguages The Dené-Yeniseian hypothesis could be interesting.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    @@septagram9491 it's interesting but absolutely absurd

  • @Rabid_Nationalist
    @Rabid_Nationalist Жыл бұрын

    TURRRRKIIIIIC! awesome vid as always m8! Keep it up!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Thank you for your kind comment! I hope you enjoyed the video as always

  • @Rabid_Nationalist

    @Rabid_Nationalist

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages sure did! One of the reasons my day is even ok tbh

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@Rabid_Nationalist I'm very happy to hear that my languages have that affect on you, though I hope you have a great day in general

  • @nenenindonu
    @nenenindonu Жыл бұрын

    I was expecting the endangered Khalaj language as well, the only remaining Arghu language as Chuvash is for Oghuric. Some academics proposed a Hephthalite origin for it

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Hey, there's always a part 2

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    What is hephtalite? Sounds like something Walte- I mean Heisenberg cooked in his lab

  • @papazataklaattiranimam

    @papazataklaattiranimam

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Part 2 suggestions: Khalaj, Gagauz, Qashqai

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@papazataklaattiranimam I want to talk about those first two, but I have already mentioned Qashqai before and would like to go into more detail with another Turkic language, I won't reveal which though

  • @papazataklaattiranimam

    @papazataklaattiranimam

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages How about extinct ones Bulgar, Naiman and Öngüt🌝

  • @gazoontight
    @gazoontight Жыл бұрын

    Most interesting and informative! Thank you.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I'm glad you enjoyed it as always!

  • @QuandaleDingleGoofyAhh123
    @QuandaleDingleGoofyAhh123 Жыл бұрын

    I've been waiting for this video for a long time, great job!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Thank you Quandale!

  • @grzegorzbrzeczyszczykiewicz991
    @grzegorzbrzeczyszczykiewicz991 Жыл бұрын

    Great video as always, part 2 please!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Thank you once again Grzegorz! Part 2 will certainly be made at some point!

  • @qustosh34
    @qustosh34 Жыл бұрын

    this letter 3:41 used to exist in polish as an alternative to ż a few generations ago but it felt out of use, some old people still write ż this way including my grandma, and it can be sometimes seen in some stylized texts

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I really like it, it's super underrated. I wish I could write it on my keyboard

  • @oribeiser5528

    @oribeiser5528

    Жыл бұрын

    This letter is also found in the latin alphabet of the Tajik language (was used in the early years of the USSR before the introduction of a Cyrillic script)

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@oribeiser5528 Yes, that makes sense. Also, remember there is no such thing as Tajik! It's just Persian!

  • @robertberger4203
    @robertberger4203 Жыл бұрын

    Karakalpak is very close to Kazakh , practically a Kazakh dialect, but with some Uzbek influence . QaraQalpaq. means "black hat" in Turkic ,named after a traditional Turkic hat . Uzbek lost vowel harmony some time ago because of influence by the Iranian Tajik language, which is widely spoken in the area .

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    That's interesting to know, I always just assumed it had some link with the caracal, I'm not sure why. As for Tajik, it's just a dialect of Persian, same with Dari in Afghanistan, they are mutually intelligible

  • @MrApplehair

    @MrApplehair

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages qaraqalpaq is almost identical to qazaq, especially now as a lot of qaraqalpaq people consume qazaq media and go work in Qazaqstan

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@MrApplehair yeah that's good to know

  • @weepingscorpion8739
    @weepingscorpion8739 Жыл бұрын

    Very interesting video. I'm quite fond of a few Turkic languages myself, mainly Turkmen and Gagauz but I do really like Karakalpak aswell. Which leads me to this question: That alphabet you presented to me looks like the draft they went through before adopting the modern Latin script. The 1928-40 one would undoubtedly be the Jaꞑalif script which is where the letter Gha comes from and which you also show when talking about Sakha/Yakut. Wikipedia even mentions that they went from apostrophes to acute accents. I just can't figure out why they decided to represent /ɯ/ with Í as the capital letter and ı as the minuscule letter. OK, I know that Turkish is the ultimate inspiration but c'mon, Í and í would make more sense. Oh well. It's still a great script and a great language. So your sample text would be: Hámme adamlar óz qádir-qumbatı jáne huqıqlarında erkin hám teń bolıp tuwıladı. Olarǵa aqıl hám hújdan berilgen bolıp, bir-birine tuwısqanlıq ruwxındaǵı qatnasta bolıwı tiyis. Well, from what I can tell, at least. Great video from you as always. Keep up the good work.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    That is an odd choice to use Í for majorscule but not í for miniscule, that is odd. Thank you for teaching me something new!

  • @Abeturk

    @Abeturk

    11 ай бұрын

    The language of the 𐱅𐰇𐰼𐰰 people Su=water /水 (Suv)=fluent-flowing Suvu> Sıvı=fluid, liquid Suv’up =liquefied Suv-mak= to make it flow onwards/ upwards >suvamak Suy-mak= to make it flow over Süv-mek= to make it flow inwards Sür-mek= to make it flow ON something (sürdürmek/sürtmek/sürünmek/sürülmek) Su_arpa>Surappah(chorba)=soup /Surup(şurup)=syrup /Suruppat(şerbet)=sorbet /Surab(şarap)=wine /Surah(şıra)=juice Süp-mek= to make it flow outwards / (Süp-ğur-mek)>süpürmek=to sweep -mak/mek>(ımak/emek)=process/ exertion -al =~obtain through -et =~ do / make -der = ~set /provide -kur=~ set up -en=own diameter /about oneself -eş=each mate (each other/together or altogether) -la/le = ~make this by it /do it this way Say-mak= to make it flow drop by drop /one by one from the mind = ~ to count ~ to deem (sayı=number) (bilgisayar=computer) Söy-mek= to make it flow out of the mind > Söy-le-mek= make the sentences flow through the mind = ~to say, ~to tell Sev-mek= to make it flow/pour from the mind to the heart = to love Söv-mek=to say whatever's on own mind=swearing Süy-mek= to make it flow through (Süÿt> süt= milk/ दूध) Soy-mak= to make it flow over it/him/her ( to peel, ~to strip, ~to rob )(soygan>soğan=onion) (Soy-en-mak)>soyunmak=to undress (Suy-ğur-mak)>sıyırmak= ~skinning , ~skimming Siy-mek= to make it flow downwards / to pee Siÿtik>sidik= urine Say-en-mak>sanmak= ~to pour from thought to the idea (to arrive at a guess) Sav-mak= ~to make it pour outward /put forward / set forth in >sav=~assertion (Sav-en-mak)>savunmak=to defend (Sav-ğur-mak)>savurmak=to strew it outward (into the void) (Sav-eş-mak)>savaşmak=to shed each other's blood >savaş= war savuşmak=to get scattered altogether outright > sıvışmak=~run away in fear Sağ-mak= ~to make it pour tight >Sağanak=downpour > Sahan=the container to pour water Sağ-en-mak>sağınmak= ~to spill from thought into emotions> ~longing Sek-mek= to go (by forcing /hardly) forward /on it Sak-mak = to grasp/ hold (back by forcing /hardly) (sakar=clumsy) Sak-en-mak>sakınmak =~to ponder hard/hold oneself back/beware Sok-mak= to take/put it (by forcing) inward Soğ-mak=to penetrate (forced) > Soğurmak=~ make it penetrate inward /~to suck Sök-mek= to take/put it (by forcing) from the inside out (~unstitch/rip out) Sık-mak = ~to press (by forcing) inward/to squeeze (Sıkı= stringent) Sığ-mak= ~fit inside (Sığ-en-mak>sığınmak= ~to take shelter) Süz-mek=~to make it lightly flow from top to bottom (~to filter, strain out) Sez-mek=~to keep it mentally flowing gently (~to perceive, to intuit) Sız-mak=~to get flowed slightly (~to infiltrate) Suŋ-mak=to extend it forward (to put before, to present) Süŋ-mek=to get expanded outwards (sünger=sponge) (süngü=bayonet) Sıŋ-mak=to reach by stretching upward / forward Siŋ-mek=to shrink (oneself) by getting down or back (to lurk, to hide out) Söŋ-mek=to get decreased by getting out or in oneself (to fade out) Tan= the dawn /旦 Tanımak= to recognize (~to get the differences of) Tanılamak=tanı-la-mak= diagnose /to identify Tanınmak = tanı-en-mak= to be known/recognized Tanıtmak = tanı-et-mak=to make known /to introduce Tanışmak=tanı-eş-mak= to get to know each other =(to meet for the first time) Danışmak= to get information through each other Tıŋı= the tune (timbre) /调 Tıŋ-mak=to react verbally >Tınlamak=responding /~to take heed of Tıŋı-la-mak= to get the sound out Tiŋ-mek=to get at the silence >Dinmek= to get quiescent Tiŋi-le-mek=to get the sound in >Dinlemek= to listen / 听 Theng> Denk =~equal >sync / 登克 >Denge =balance (Tenğ-mek)>Değmek=to touch each other (at the same point,position or level)/ ~to be of equal-level/ being worth) (tenger> değer=~value) (teğet= tangent) (teng-yüz>deŋiz=sea) eş değer=equivalent > eş diğer= equal to (each other) Deng-en-mek>değinmek = to mention / touch upon Deng-eş-mek>değişmek =to turn into something else equivalent /to get altogether a change Deng-eş-der-mek>değiştirmek =to change it /~exchange Çığ (chuw) = snowslide / 雪崩 Çığ-ğur-mak =çığırmak= ~to scream /~read by shouting Çağır-mak= calling / inviting / 称呼 / 邀请 Çığırı > Jigir > Şiir = Poetry / 诗歌 Cığır-la-mak > Jırlamak > to squeal /~shout with a shrill voice Çığırgı >Jırgı> Şarkı = Song / 曲子 Çiğ (chee)= uncooked, raw / 生 Çiğne-mek =to chew / 咀嚼 (Çiğnek) Çene =chin / 下巴 Çiğ (chie)= vapor drop, dew / 汽 , 露 (çi’çek=flower/ çi’se=drizzle) Taş = the stone (portable rock)/大石头 Taşı-mak = to take (by moving) it / to carry Taşı-et-mak =Taşıtmak> to have it transported Taşı-en-mak =Taşınmak> to move oneself to a different place Kak-mak=to give direction (Kakğan=which one's directing>Kağan>Kahan>Han =leader) (Baş-khan>Başkan=president) Kak-der-mak>kaktırmak= ~to set aside Kak-al-mak>kağılmak =to be oriented via/ to get fixed anywhere >kalmak= to stay Kağılık-mak=to tend upward >kalkmak =to stand up / to get up Kak-al-der-mak>kağıldırmak>to make it being steered away> kaldırmak = to remove Kak-en-mak> kağınmak=~to be canted> kanmak / ikna olmak= to ac-know-ledge it's so, to be convinced Kak-en-der-mak> kağındırmak= kandırmak (ikna etmek) = ~ to trick , (to persuade) Der-mek=(~to provide) to set a layout by bringing together (der-le-mek= to compile) (deri=integument, derm) Dar-mak= to bring into a different order by disrupting the old (tarkan=conqueror) (tarım= agriculture / tarla= arable field) ( taramak= to comb) Dar-al-mak>darılmak=getting into a disrubted mood toward someone Dur-mak= to keep being present (~to remain/~to survive/~to halt on) (thoru>diri= alive) durabilir=durable (boğa-thor>bahadır=冒頓=survivor-victim>victor hero) Dur-der-mak> durdurmak= ~to stop Dür-mek= to roll it up (to make it become a roll) (dürüm=roll of bread) Dör-mek= to rotate on its axis >thörmek = to mix/ ~to blend (döngü/ törüv=tour) (törüv-giş=tourist) (Thörü-mek)>türemek= to become a new layout/form by coming together in the same medium (tür= kind / type) (Thörük =created order/form by coming together over time) >Türk Töre=order established over time= custom/tradition > (torah=sacred order) (tarih=history) Thör-et-mek>türetmek= to create a new layout combining= to derive Thör-en-mek>dörünmek= to rotate oneself / to turn by oneself Thörünmek>Törn-mek>Döŋmek= to turn oneself (döner=rotary dün=yesterday dünya=world) (Döŋ-der-mek)>döndürmek= to turn something (Döŋ-eş-mek)>dönüşmek= to turn (altogether) to something (Döŋ-eş-der-mek)>dönüştürmek= to convert/ transform (Edh) Ez-mek=to thin something down by pressing over= to crush/ to run over (Edg) Eğ-mek=to turn something the other way or to a curved shape> eğmek= to tilt/ to bend eğim =inclination Eğ-al-mek>Eğilmek=to get being inclined/ be bent Eğ-et-mek>Eğitmek=to educate Eğir-mek= to make it rotate around itself or turn to another way within a specified time =~ to spin (eğri =curve /awry) Evir-mek=to make spin around itself or turn it another form in a specified time =~to invert Devir-mek = to make it overturn (devir=~circuit) Eğir-al-mek>Eğrilmek= to become a skew / become twisted Evir-al-mek>Evrilmek= to get a conversion/transformation over time (evrim=evolution, devrim=revolution, evren=universe,) Uğra-mak= to get (at) a place or a situation for a specified time> uğramak= drop by/ stop by Uğra-eş-mak=to stop by (altogether) into each other for a specified time> uğraşmak=to strive/ to deal with Uğra-et-mak> uğratmak = to put in a situation for a specific time Öğre-mek=to get (at) a status or a level / to get an accumulation within a certain time Öğre-en-mek=to get (at) a knowledge or info level at a certain time> öğrenmek= to learn Öğre-et-mek=to have somebody get (at) a knowledge /info level (at a certain time)= to teach Türkçe öğretiyorum =I am teaching turkish İngilizce öğreniyorsun = You are learning english Öğreniyorsun = You are learning > Öğren-i-yor-u-sen (You’ try to learn) Öğreniyorum = I am learning Öğreniyordum = I was learning Öğreniyormuşum=I heard/realized that I was learning Öğrenmekteyim=I have been learning / I am in (the process of) learning Öğrenmekteydim=I had been learning / I was in (the process of) learning Öğrenmekteymişim=I heard/noticed that I had been learning Öğrenirim =~ I learn (then) > Öğren-e-er-im (I get to learn) Öğrenirdim= ~I used to learn / I would learn (~I‘d get (a chance) to learn ) Öğrenirmişim=I heard/noticed I would be learning ( I realized I’ve got (a chance) to learn) Öğreneceğim= I will learn Öğrenecektim= I would gonna learn (I would learn) Öğrenecekmişim=I heard/realized that I would have to learn Öğrendim = I learned Öğrenmiştim= I had learned Öğrenmiş oldum (öğrenmiş durumdayım)= I have learned Öğrendiydim= I remember having learned /I remember such that I've learned Öğrenmişim =I realized that I've learned Öğrendiymişim=I heard that I’ve learned -but if what I heard is true Öğrenmişmişim=I heard that I've learned -but what I heard didn't sound very convincing Öğreniyorumdur =I guess/likely I am learning Öğreniyordurum =I think/likely I was trying to learn Öğreniyormuşumdur=As if I was probably learning Öğreneceğimdir= I think that I will probably learn Öğrenecektirim=I guess/likely I would gonna learn Öğrenecekmişimdir=As if I probably would have to learn Öğrenecekmiştirim=Looks like I probably would have learned Öğrenmişimdir = I think that I have probably learned Öğrenmiştirim= I guess/likely I had learned

  • @Abeturk

    @Abeturk

    11 ай бұрын

    29+ tenses in turkish language Anatolian Turkish verb conjugations A= To (towards /~for) (for words with a thick vowel in the last syllable) E= To (towards /~for) (for words with a thin vowel in the last syllable) Okul=School U=(ou)=it’s that> I /U /i /ü=~it’s about Mak/Mek (ımak/emek)= process /exertion Git-mek=(verb)= to Go (the process of going> getmek =to get there) 1 .present continuous tense (right now or soon, now or later, currently or nowadays) Used to describe the current actions or planned events /for designated times YOR-mak =to tire ( to try ,engage in) >Yor=~go (much) over it (yorgunum=I’m tired) A/E Yormak=(to arrive at any opinion over what it is) I/U Yormak=(to arrive utterly onto it) used as the suffix=” ı/u - i/ü + Yor" positive Okula gidiyorsun ( you are going to school)= Okul-a Git-i-Yor-u-Sen >School-to Go-to-Try that-You Evden geliyorum ( I'm coming from home) = Ev-de-en Gel-i-yor-u-Men >(from Home I’ try to Come) =Come-to-try that-Me Home-at-then negative A)..Mã= Not B)Değil= it's not (the equivalent of) examples A: Okula gitmiyorsun ( you’re not going to school)= Okul-a Git-Mã-i-yor-u-Sen >You don't try to Go to school B: Okula gidiyor değilsin ( you aren’t going to school)=Okul-a Git-i-yor değil-sen >You aren't try..to Go to School Question sentence: Mã-u =Not-it> is not it? Used as the suffixes =" Mı / Mu / Mi / Mü “ Okula mı gidiyorsun? ( Are you going to school )= Okul-a Mã-u Git-i-yor-u-sen (To-school/ Not-it / You-try-to-go)(Are you going to school or somewhere else?) Okula gidiyor musun? ( Do you go to school )= Okul-a Git-i-yor Mã-u-sen (To school /Try-to-go /Not-it-you)>~do You (try to) go to school (at specific times) or not ? Okula sen mi gidiyorsun ?= Are you the (only) one going to school? 2 .simple extensive tense ( used to explain our own thoughts about the topic) (always, since long , for a long time, sometimes, currently, sooner or later/ inşallah) positive VAR-mak = to arrive -at (to attain) (var= ~being there) used as the suffixes >"Ar-ır-ur" (for thick vowel) ER-mek= to get -at (to reach) (er= ~achieve there) used as the suffixes >"Er-ir-ür" (for thin vowel) examples Okula gidersin (You get to go to school)= Okul-a Git-e-er-sen= You get (a chance) to go to school Kuşlar gökyüzünde uçarlar=(~ Birds fly in the sky )=Kuş-lar gökyüzü-n’de uç-a-var(u-lar)= Birds have likelihood to fly in the sky = ~ Birds arrive by flying in the sky Bunu görebilirler (They can see this) = Bu-n’u Gör-e-Bil-e-er-ler =~They get to be able to see what this is Question sentence: in interrogative sentences it means: isn't it so /what do you think about this topic? Okula gider misin? (Do you get to go to school) Okul-a Git-e-er Mã-u-Sen =You get to Go to School -is Not it?=~What about you getting to go to school? Okula mı gidersin? =Do you get to go to school or somewhere else? negative Mã= Not Bas-mak =to tread on/ dwell on/ stand on (bas git=get out of here > pas geç= pass by> vazgeç=give up Ez-mek = to crush/ to run over (ez geç= think nothing about > es geç= stop thinking about) Mã-bas=(No-pass/ Na pas) > (give up on/not to dwell on) >the suffix "MAZ" (for thick vowel) Mã-ez=(Don’t/ Doesn’t)> (to skip/ avoid) >the suffix "MEZ" (for thin vowel) for the 1st person singular and 1st plural is only used the suffix “Mã” examples Okula gitmezsin (you don't/won't go to school)= Okul-a Git-mã-ez-sen > You skip going to school Babam bunu yapmaz (my dad doesn't do this)= Baba-m bu-n’u yap-ma-bas > My dad doesn't dwell on doing this Bugün okula gitmem (I won't go to school today)> Okul-a Git-mã-men =I don't (have) to go to school Bugün okula gidemem (I can’t go to school today)= Okul-a Git-e-er-mã-men >I don't get (possibility) to go to school Bir bardak su almaz mısınız (Don't you get a glass of water)> Bir fincan çay al-ma-bas-sen-iz > Do you (really) give up on having a cup of tea? Kimse senden (daha) hızlı koşamaz (Nobody can run faster than you)=Kimse sen-den daha hızlı kaş-a-al-ma-bas 3.simple future tense (soon or later) Used to describe events that we are aiming for or think are in the future Çak-mak =~to fasten ,~to tack ,~to keep in mind ,~to hit them together (for thick vowel) Çek-mek=~to pull, ~to take along, ~to feel inside, ~to attract , ~to will (for thin vowel) positive.. Okula gideceksin ( you'll go to school)= Okul-a Git-e-çek-sen =~You fetch/take (into mind)-to-Go to school Ali bu kapıyı açacak ( Ali’s gonna open this door)= Ali Kapı-y-ı Aç-a-çak =~Ali (fixes in his mind) to open the door negative A. Okula gitmeyeceksin (you will not go to school)= Okul-a Git-mã-e-çek-sen =You don't keep (in mind) going to school B. Okula gidecek değilsin (you aren't gonna go to school)= Okul-a Git-e-çek değil-sen =~you won't go to school and nobody is demanding that you 4 . simple past tense (currently or before) Used to explain the completed events we're sure about Di = now on / anymore Di-mek/demek= ~ to deem/ to mean/ to think like this Used as the suffixes= (Dı /Di /Du/ Dü - Tı /Ti /Tu /Tü) positive Okula gittin = You went to school = Okul-a Git-di-N Dün İstanbul'da kaldım= I stayed in Istanbul yesterday Okula mı gittin ? (Did you go to school)= Okul-a Mã-u Git-di-n> You went to school or somewhere else? Okula gittin mi ? (~Have you gone to school)= Okul-a Git-di-n Mã-u> You went to school or not? negative Okula gitmedin =You didn't go to school / Okul-a Git-mã-di-N Bugün pazara gitmediler mi? =Didn't they go to the (open public) market today? Dün çarşıya mı gittiniz? =Where did you go yesterday, to the (covered public) bazaar? Akşamleyin bakkala (markete) gittik mi?= Did we go to the grocery store in the evening? 5 .narrative/reported past tense (just now or before) Used to describe the completed events that we're unsure of MUŞ-mak = ~ to inform (muşu=inform/notice> muşuş/mesaj=message> muştu=müjde=evangel) that means -I've been informed/ I heard or learnt that/ I saw and realized that/ I've noticed or it seems such (to me) used as the suffixes= (Mış/ Muş - Miş/ Müş) positive Okula gitmişsin= I heard that you went to school> Okul-a Git-muş-u-sen Yanlış birşey yapmışım=~I noticed I made something wrong >Yaŋlış Yap-muş-u-men negative A. Okula gitmemişsin (I’ve learned> you didn't go to school)= Okul-a Git-mã-miş-sen (I heard that you haven't gone to school) B. Okula gitmiş değilsin =I noticed (You haven't been to school) Okul-a Git--miş değil-sen In a question sentence it means: Do you have any inform about- have you heard- are you aware -does it look like it? İbrahim bugün okula gitmiş mi? =Have you heard / did Abraham go to school today? 6.Okula varmak üzeresin =You're about to arrive at school 7.Okula gitmektesin (You're in (process of) going to school)= ~you’ve been going to school 8.Okula gitmekteydin =~You had been going to school =Okula gidiyor olmaktaydın 9.Okula gitmekteymişsin =I heard >you've been going to school 10.Okula gidiyordun (Okula git-i-yor er-di-n) = You were going to school 11.Okula gidiyormuşsun (Okula git-i-yor er-miş-sen)= I heard that you're going to school / I learned you were going to school 12.Okula gidiyor olacaksın (Okula git-i-yor ol-a-çak-sen)= You’ll be going to school 13.Okula gitmekte olacaksın (Okula git-mek-de ol-a-çak-sen)= You’ll have been going to school 14.Okula gitmiş olacaksın (Okula git-miş ol-a-çak-sen)= You’ll have gone to school 15.Okula gidecektin (Okula git-e-çek er-di-n)=You were gonna go to school > I had thought you'd be going to school 16.Okula gidecekmişsin (Okula git-e-çek ermişsen)=I learned you're gonna go to school>~I heard that you'd like to go to school 17.Okula giderdin ( Okula git-e-er erdin)=You used to go to school >~You'd have had the chance to go to school 18.Okula gidermişsin ( Okula git-e-er ermişsen)=I heard that you used to go to school> I realized that you’d get to go to school 19.Okula gittiydin ( Okula git-di erdin)= I had seen you went to school >I remember you had gone to school 20.Okula gittiymişsin = I heard you went to school -but if what I heard is true 21.Okula gitmişmişsin = I heard you've been to school -but what I heard didn't sound very convincing 22.Okula gitmiştin (Okula git-miş er-di-n)= you had gone to school 23.Okula gitmiş oldun (Okula git-miş ol-du-n)= you have been to school Dur-mak=to keep to be present/there = ~to remain Durur=remains to exist / keeps to be / seems so used as the suffixes=(Dır- dir- dur- dür / Tır- tir-tur-tür) (in official speeches these suffixes are used only for the 3rd singular and 3rd plural person) its meaning in formal speeches> it has been and goes on like that Bu Bir Elma = This is an apple Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)= This is an apple (and remains so) Bu Bir Kitap = This is a book Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)= This is a book (and remains so) informal meaning in everyday speech>it seems/ likely that/ the remaining on my mind Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)=It seems like- this is an apple Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)=It's likely that -this is a book Bu bir elma gibi duruyor=(looks like an apple this is )>This looks like an apple Bu bir kitap gibi duruyor=This looks like a book 24.Okula gidiyordursun =(guess>likely-You were going to school 25.Okula gidiyorsundur =(I think> you are going to school 26.Okula gidecektirsin =(guess>likely- You would (gonna) go to school 27.Okula gideceksindir=(I think> You'll go to school 28.Okula gitmiştirsin =(guess >likely- You had gone to school 29.Okula gitmişsindir =(I think> You've been to school

  • @AvrahamYairStern
    @AvrahamYairStern Жыл бұрын

    My favorite Turkic language is Hungarian 💀💀💀

  • @papazataklaattiranimam

    @papazataklaattiranimam

    Жыл бұрын

    Hungolian

  • @a.v.j5664

    @a.v.j5664

    Жыл бұрын

    💀🇲🇳

  • @Rabid_Nationalist

    @Rabid_Nationalist

    Жыл бұрын

    Hungobongar invaders

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    LOL these comments

  • @Rabid_Nationalist

    @Rabid_Nationalist

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages when its political it ought to be.

  • @AvrahamYairStern
    @AvrahamYairStern Жыл бұрын

    I keep getting this video recommended, that's how good it is!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    That's great to hear, I'm glad you're enjoying it (again)!

  • @AvrahamYairStern
    @AvrahamYairStern Жыл бұрын

    YES FINALLY!!!!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I know you've been waiting for this one...

  • @AvrahamYairStern

    @AvrahamYairStern

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages I have, it's a great video, my new favorite

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@AvrahamYairStern aw that's awesome!

  • @johnlastname8752
    @johnlastname8752 Жыл бұрын

    Don't know how I missed that you uploaded this. Anyways, I really hope you mention the Western Yugur language in a future video. The Yugurs are very interesting in that they speak a Turkic (Western Yugur) and a Mongolic (Eastern Yugur).

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I'll have to look into that for the next video, I've never heard about it before and it sounds awesome!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Glad you enjoyed the video!

  • @aboba5995
    @aboba5995 Жыл бұрын

    Little-known ones are Ili-Turki (~120 speakers), Southern Altay (~10, 000 speakers), Aynu (~30, 000 speakers) 1) Ili-Turki (Karluk) has Kipchak Influence /ag/ > /aw/: taw "mountain" and genitive assimilation /niŋ/ > /nin/ like in Turkish. 2) Southern Altay branch has mixed origin, historically seems closer to Khakas and Kirgiz-Kipchak branches. Difference between Khakas: Proto-Turkic Intervocalic /*ð/ > Southern Altay branch /j/: /ajak/ vs /azak/ (Khakas branch) Difference between Kirgiz-Kiphcak: /tag/ vs /*tow/ (Proto-Kirgiz-Kipchak *tow > Kirgiz: тоо, Southern Altay: туу) Difference of vowels in ablative case between other Turkic languages: /sendin/ (?) vs /senden/ "from thee" /tagdyn/ (?) vs /tagdan/ "from mountain" 3) Aynu (Karluk in Russian wiki/Siberian in English wiki) is the most Iranized Turkic language (more than Uzbek, Azerbaijani).

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Thank you, this is all really interesting info

  • @samye2001

    @samye2001

    Жыл бұрын

    As far as I know,Aynu in Xinjiang is pretty much an insulting name for the shia muslims of the community so in some way its pretty much a dialect of Uyghur language

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@samye2001 It's derived from Uyghur, but heavily influenced by Persian vocabulary

  • @samye2001

    @samye2001

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages yes,thats correct but I‘m not too sure about how to really classify it

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@samye2001 Wikipedia calls it a cryptolect, I'd say it's more of a pidgin personally

  • @just1frosty516
    @just1frosty516 Жыл бұрын

    Great video as always, it’s always interesting how autonomous republics work in Russia

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Thank you! Yeah, I still don't understand them fully myself though

  • @egorbasist9532

    @egorbasist9532

    11 ай бұрын

    @@CheLanguages the majority is russian in almost all regions, but there are more than 200 nationalities with their own languages (uralic, turcic, mongolic and others). A lot of them are in danger, with the exception of the big ones. People who speak them are mostly bilingual with russian. Autonomy is mostly on paper, local governments don't really have much power.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    @@egorbasist9532 I am aware of their system yes

  • @grzegorzbrzeczyszczykiewicz991
    @grzegorzbrzeczyszczykiewicz991 Жыл бұрын

    All these languages seem awesome, I didn't know about them except for Tuvan

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Yeah, and Tuvan is really cool indeed

  • @samye2001
    @samye2001 Жыл бұрын

    Would be great if you can cover the Fuyu Kyrgyz language,which mainly spoken in Fuyu county,Heilongjiang province,China. Even though its name is Kyrgyz but it is actually more closer to Khakas language rather than Kip chak turkic

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Hmm interesting, I'll look into it

  • @mahatmaniggandhi2898
    @mahatmaniggandhi289811 ай бұрын

    one thing i've heard about yakut is that it has 16 ways to form plurals, the beginning can be 4 sounds: l,t,d,n and the vowel can be o,ø,ɑ,æ. for example nør or tær

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    That's crazy!!! I thought Italian was bad!

  • @mahatmaniggandhi2898

    @mahatmaniggandhi2898

    11 ай бұрын

    @@CheLanguages to be fair it is very systematic. if i remember correctly n comes after nasals, t after voiceless, d after voiced and l after vowels. and the vowel that is used follows vowel harmony and depends on wheher the last vowel of the word is rounded/unrounded and back/front

  • @mollof7893
    @mollof7893 Жыл бұрын

    Karakalpak looks like a fantasy language with all the apostrophies. Why even are those so popular?

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    As I mentioned, the apostrophes distinguish different letters without the need of diacritics. So G represents /g/, whereas G' represents /ɣ/ on the IPA. It's quite helpful I guess as it means you don't need to add tons of unique letters and diacritics to your keyboard in order to write the language

  • @mollof7893

    @mollof7893

    Жыл бұрын

    @@CheLanguagesyes here they have a purpose, I mean in fantasy language they seem to have no function what's so ever.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@mollof7893 LOL true, I'm not a fan of those fantasy languages usually, but I like Tolkien's because he made some unique looking scripts for them I really like

  • @Snoa
    @Snoa Жыл бұрын

    ¡Muy interesante!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    ¡Muchas Gracias!

  • @tobybartels8426
    @tobybartels8426 Жыл бұрын

    Players of the board game Risk will recognize the Yakut Republic (labelled on the map as Yakutsk, which is really the capital city).

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    HAHAAH yes, and Irtusk too, and Ural, and Ukraine about 5x bigger than it should be. The Risk map is crazy!

  • @adhominemsis-t.australisensis
    @adhominemsis-t.australisensis11 ай бұрын

    Actually by the time of the Islamic period Khwarezmid Dynasty the rulers and people of the region were Turkic. The 'original' Khwarezm of the Achaemenid times were probably Iranic.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    Thank you for this information!

  • @funnyman6415
    @funnyman6415 Жыл бұрын

    Have you ever considered making a “minority languages of a country” series? Where you would talk about certain countries minority languages and how they developed and their treatment inside the country.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Yes I have actually considered exactly that! I wouldn't know what to call it exactly, but I always wanted to make more videos after talking about Argentinian Welsh and Basque-Icelandic pidgin where I talk about odd languages spoken in places far away from their "home"

  • @funnyman6415

    @funnyman6415

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages that would be amazing! As someone who lives in a place with a minority language (Catalan to be persist) I’d love to hear you talk about them, and having a look at languages that are far away from their home would also be very interesting.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@funnyman6415 Well, Catalan (to be precise) is actually one of those languages, because there is a Catalan speaking community in Sardinia, which I would love to talk about

  • @oribeiser5528
    @oribeiser5528 Жыл бұрын

    the text in 11:46 showes a lot of Arabic and Persian influence on Karakalpal, although very visibly Turkic. What is very interesting is the use of other means to write certain letters rather than using the ones Turkish uses (e.g. o' instead of ö and g' for ğ etc.)

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Yeah, it helps if you don't have a keyboard able to write those letters. I find it really fascinating how Central Asia has become a sprachbund for many languages not related to each other, Persian, Arabic and Turkic

  • @oribeiser5528

    @oribeiser5528

    Жыл бұрын

    @@CheLanguages Yes; reminds me a bit of the cuneiform heterograms in about the same area in the sense of connection between languages that are unrelated whatsoever.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    @@oribeiser5528 cuneiform in Central Asia?

  • @miles8456
    @miles8456 Жыл бұрын

    Nice

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Thank you for your comment!

  • @papazataklaattiranimam
    @papazataklaattiranimam Жыл бұрын

    Gigachad language family❤

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    It's really cool, I've ignored it for too long

  • @ukinfotech
    @ukinfotech Жыл бұрын

    Can you add "Че језици" to your banner? That means Che languages in Serbian.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I've not really got any more space, but I'll see what I can do

  • @Neversa
    @Neversa11 ай бұрын

    As a Kazakh speaker: I recognize like 20% of roots in Tuvan, Qaraqalpaq language is basically the same, just the choice of words seems a bit off (believe me, pronunciation is exactly the same), the speakers of both languages don't have problems in communication, some rare words have to be explained once every ten minutes of conversation. Sakha language seems like it's an alien language with similar grammar, and I recognized only three words out of the UDHR.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    Wow! Thank you for the perspective, that's really good to know!

  • @jmgonzales7701
    @jmgonzales7701 Жыл бұрын

    i hope the turkic people who live in russia get the very freedom and independence they deserve, free from russian tyranny and the right to self determination.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I hope so too!

  • @ArdaSReal

    @ArdaSReal

    6 ай бұрын

    They have been under the russian boot for so long...but history is made in a short times and things change fast, i hope russian imperialism will come to an end soon

  • @user-qq8ry3rr4k
    @user-qq8ry3rr4k Жыл бұрын

    Can you add Bulgar in the next part?

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    It's on my list yes!

  • @ArdaSReal
    @ArdaSReal6 ай бұрын

    A turkic world free of russian imperialism is what i want the most❤

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    6 ай бұрын

    Yaşasın Türkiye, Azerbaycan, Türkmeneli ve Kıbrıs Türk Cumhuriyeti! 🇹🇷🤍🇮🇱

  • @nurifirdavs
    @nurifirdavs Жыл бұрын

    Barcha turklarga Oʻzbekistondagi millatdoshlaridan salom

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Well I know two of those words are Hebrew! Nice to have an Uzbek speaker here!

  • @ArdaSReal

    @ArdaSReal

    6 ай бұрын

    Türkiyeden selam kardeşim ❤

  • @Persian341
    @Persian34110 ай бұрын

    You for got afshar we are always forgotten Mən əfşar

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    10 ай бұрын

    Thank you for telling me, I just looked it up. I'll see what I can do for next time

  • @anarchaqueerswillsavetheworld
    @anarchaqueerswillsavetheworld Жыл бұрын

    i would also include krymchak language in this video

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I mentioned it before in my old video on Karaim, it will get mentioned again

  • @fiddleafox_trololol
    @fiddleafox_trololol Жыл бұрын

    Karakalpakistan will always have a special place in my heart

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Same

  • @eminqarayev-fg8kp
    @eminqarayev-fg8kp Жыл бұрын

    URAL-ALTAY 🇦🇿🇯🇵🇰🇬🇰🇷🇪🇪🇭🇺🇫🇮🇰🇿🇲🇳🇺🇿🇰🇵🇹🇲🇹🇷

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Real

  • @pumfeethermodynamics3286
    @pumfeethermodynamics328611 ай бұрын

    if u look more closely u can see the aral sea was only declining rapidly but after the fall of the ussr, uzbekistan was now much poorer and more agriculture reliant and so used more water from aral sea

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    Is there a reason it started declining quicker? Did the Soviets sabotage it on purpose so the newly independent Central Asian countries would be poor?

  • @FlagArmadaProductions
    @FlagArmadaProductions Жыл бұрын

    Isn't Karakalpak supposed to be really similar, like 98% intelligible with Kazakh? Which means a dialect. Closer to it than even Kyrgyz.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I'm not sure about that, but they are closely related still

  • @erenskr
    @erenskr3 ай бұрын

    Wait till he discovers that there is not only Karakalpak but also Karapapak lmao

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    3 ай бұрын

    Thank you for telling me about this, it's a shame the language is now extinct and there is little recorded about it. It's good to know the people still exist!

  • @QuandaleDingleGoofyAhh123
    @QuandaleDingleGoofyAhh123 Жыл бұрын

    Hungarians watching this video be like: 😱

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    LOL

  • @johnsmoke1785
    @johnsmoke1785Ай бұрын

    It's not Kar-kal-pak. It's Ka-ra-kal-pak. Kara means black and kalpak is a hat type. So their name means "black hat"

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Ай бұрын

    I know, I said KarAkalpak, but maybe you just didn't hear

  • @johnsmoke1785

    @johnsmoke1785

    Ай бұрын

    @@CheLanguages My point is more about where the first (and second) syllable ends. It's still Ka-Ra and not Kar-A. Like when lil toddler says Da-Da (dad). edit: or to give a more fitting explanation.. Take the name of the cartoon character "She-ra" Exchange the she for "Ka" and you get the correct pronunciation for Kara. You already got the right sounds for the "KA" (like in "CAr")

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Ай бұрын

    @@johnsmoke1785 OK

  • @septagram9491
    @septagram949111 ай бұрын

    (points to ö) "they have this scandinavian ı which we have discussed before"

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    I always associate the sound with Scandinavian languages, yes I know it's in Turkic languages too

  • @septagram9491

    @septagram9491

    11 ай бұрын

    @@CheLanguages your ø sounds like an ɯ sound to my turkish ears. The y sound is okay. And your pronounciation of tɯva sounds like tiva. The example sounds in wikipedia all sound wrong too.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    @@septagram9491 I'm not very good at the sound sorry

  • @septagram9491

    @septagram9491

    11 ай бұрын

    @@CheLanguages Its not that important. I am suprised you answer all the comments, even ones from videos that are made months ago.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    @@septagram9491 I try and answer everyone that I can, though it can take me some time. At the end of the day, if someone has a question, I want to be able to help them answer it

  • @iamhappypoorpeoplehappy7056
    @iamhappypoorpeoplehappy705611 ай бұрын

    🇰🇬🇰🇬group group kipchak

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    Kipchak, more like KipCHAD

  • @PecherGriffin
    @PecherGriffin Жыл бұрын

    RUSSIA VIDEO NEXT ???!!?!?!!!?!?!?!?!?!?

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    Maybe

  • @egorbasist9532
    @egorbasist953211 ай бұрын

    i wouldn't call those languages forgotten

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    When I say forgotten, I mean lesser-known or not talked about

  • @egorbasist9532

    @egorbasist9532

    11 ай бұрын

    @@CheLanguages i meant they have their own corresponding regions and nationalities, and not the smallest ones. but they are lesser known for general public for sure! very cool videos, thank you for your work!!!

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    @@egorbasist9532 thank you!

  • @sofiakonermann2308
    @sofiakonermann2308 Жыл бұрын

    Alberia it is Georgian not Turkish

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    What do you mean?

  • @CaptainHarlock-kv4zt
    @CaptainHarlock-kv4zt11 ай бұрын

    What language do they speak in turkish Kurdistan? Kurmanji or Surani?

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    Kurmanji Kurdish

  • @sethfrisbie3957
    @sethfrisbie3957 Жыл бұрын

    Well I know I have no Turkish blood but there are rumors that Finnish people are related to the Turks but that theory was kicked in the balls, This is funny considering Finnish makes up 0.9% of my ethnic blood.

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    Жыл бұрын

    I think there is still some good evidence for Turkic-Uralic relation, at least in terms of language

  • @Mehrabb
    @Mehrabb11 ай бұрын

    Southeast turkey is populated by kurds you speak indoeuropean and its not turkic

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    Yes, that is correct

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    Have you seen my video on the Kurdish languages?

  • @Mehrabb

    @Mehrabb

    11 ай бұрын

    @@CheLanguages yea But in the “turkic languages map” Its better not to highlight the southeast part of the 🦃’s map as an area who speak turkish because they dont

  • @CheLanguages

    @CheLanguages

    11 ай бұрын

    @@Mehrabb I didn't make the map, I think it's highlighted simply because it's the official language across the country