23 PALAVRAS ITALIANAS FUNDAMENTAIS QUE ENGANAM FALSOS COGNATOS ITALIANO e PORTUGUÊS I Vou Aprender
Nesse vídeo você vai aprender 23 palavras em Italiano que enganam falsos cognatos italiano e português.
Além de aprender aspectos da língua e da cultura italiana, pelo fato do vídeo ser em italiano com legenda em italiano, você vai melhorar sua compreensão do italiano falado por um nativo e, com o tempo, você vai conseguir falar italiano de uma forma mais natural.
💙 INSCREVA-SE NO CURSO GRATUITO IMMERSIONE ITALIANA immersioneitaliana.com.br/yt_...
💙 INSCREVA-SE NO PROGRAMA VAI: programavai.com.br/
🇮🇹 AGORA VOCÊ TAMBÉM PODE TER SUA CAMISETA E MOSTRAR SUA PAIXÃO PELA ITÁLIA: www.lojinhadovai.com.br/
🔴 INSCREVA-SE NO CANAL DO VOU APRENDER ITALIANO - LIVES: / @vaiconpierluigiaovivo
🔵 APRENDA COM MAIS CONTEÚDOS NO MEU INSTAGRAM: / vouaprenderitaliano
📲 RECEBA CONTEÚDOS PARA APRENDER ITALIANO NO CANAL TELEGRAM "GALERAVAI": t.me/galeravai
🎙 CONTINUE APRENDENDO NO MEU PODCAST:
www.vouaprenderitaliano.com/p...
🛵 CURSO DE PREPARAÇÃO PARA A PROVA CILS B1 CITTADINANZA: b1cidadania.com.br/
🛫 CURSO DE ITALIANO PARA VIAGEM: italianopraviagem.com.br/
🎧 BAIXE GRATUITAMENTE O AUDIOGUIA PARA APRENDER ITALIANO AQUI: www.vouaprenderitaliano.com/g...
Пікірлер: 93
É impressionante como ele ensina o italiano falando italiano kkkk Magnífico!
fico imaginando um brasileiro escutando um italiano dizer : “eu coloquei meus filhos no asilo e meus avós no hospício” kkkkkkk
@kkkekke2009
9 ай бұрын
😂😂😂 meu filho esta no ultimo ano de asilo 😂😂
@stephanobarbosa5805
9 ай бұрын
as mentes poluídas vão se chocar com isso.
@Silvia-tw4zq
8 ай бұрын
No ospizio
@marciamendoncascaglione1588
8 ай бұрын
Estou rindo aqui 😂
Pierluigi, amo seus vídeos!! Estou na Itália 🇮🇹 há mais de 3 anos, e aprendo muito com você!! Cheguei aqui sem falar uma palavra em italiano, e aprendir muito com você! Muito obrigado que Deus, abençoe você e sua família, você não tem noção do quanto nos ajuda!! Obrigado de coração 🇧🇷♥️🇮🇹
Luigi, é triste ver que os italianos trocaram todo o significado original das palavras brasileiras. 😂😂😂❤
@VAIconPierluigi
9 ай бұрын
😂😂😂 Non ci avevo mai pensato!
@elizabethbarros667
9 ай бұрын
😂😂😂😂
@jvcasartelli
9 ай бұрын
Mas tem várias palavras q são iguais e com o mesmo significado... daí saímos na frente pra aprender e compreender italiano
Faltou a principal: PREGO! 😂
@jvcasartelli
9 ай бұрын
Faltou mesmo
@dorivalsantosscaliante6113
8 ай бұрын
Lembrou otimamente bem :-) Para explicar ''chiodo'' :-)
Pierluigi, nunca tinha feito um comentário em seu bello canal, mas, quero mesmo atrasada, te parabenizar pelo dia dos professores aí no Brasil que foi no dia de ontem. Parabéns! Você é um ótimo professor de italiano! O seu canal é o melhor e mais didático canal de italiano do KZread! A quase um ano estou acompanhando tuas aulas, já estou a alguns meses na Itália, teu país querido. "Grazie mille" por ensinar tão bem a tua madre língua! "Che Dio ti benedica e ti ricompensi!" 🙏🏿🌻🎼😊
@VAIconPierluigi
9 ай бұрын
Ti ringrazio tanto per le tue parole! In bocca al lupo per tutto lì in Italia! Un abbraccio!
@IrZeninha1977
9 ай бұрын
@@VAIconPierluigi Anche a te 🙏🏿
Vídeo fantástico, tão didático que faz aprender sem perceber que se está ouvindo só italiano! :-)
Gosto de escutar áudiolivros e ver gameplays em italiano para ter exemplos de como se usam as palavras que vejo em seus vídeos 💞
Tu sei bravo !!!!! Cara, você é muito bom. Parabéns !!!
@VAIconPierluigi
9 ай бұрын
Ti ringrazio!
Palestra , me lembrei do Palestra Itália... nome antigo do Palmeiras e do Cruzeiro . Testa (ita) = Tête (fra)... Fronte (ita) = front (fra. cat.) lettera(ita) = lèttre (fra) Birra = Beer (eng) Caldo = Cálido (por).... cena(ita) = ceia (por) Mais (ita) = Maizena (derivado milho!) burro(ita) = beur(fra) Ospizio em italiano pode ser confundido com hospício (manicômio) em português !
Ciao caro Pierluigi. Sai, all'inizio del mio apprendimento della lingua italiana facevo molta confusione con le parole simili al portoghese ma che con significati diverso in italiano, come hai dimostrato in questo video. Dopo aver seguito il programma VAI il si è alzato per me. Sono eternamente grato a te. Grazie della lezione. Un abbraccio.
Perluigi, sono a imparare italiano con i tuoi vídeos da sola. Sono andata a Milano due volte, ma ho dificulta a parlare nonostante ascoltare e capire cosa mi dicono. Ho paura di sbagliare. Bisogno parlare ogni giorno con altre personne 😂 . Ho comprato una Moka e ho fatto quello che tua madre ha insegnato a usare. Un baccio a lei. Grazie mille
Ciao Pierluigi. Molto importante queste informazioni, impariamo grazia la tua competenza di essere un professore nato. Grazie mille.
@ilvagavabenini2896
9 ай бұрын
Sei un ottimo professore.
@VAIconPierluigi
9 ай бұрын
Grazie mille!🙏
@ilvagavabenini2896
9 ай бұрын
Grazie mille Pierluigi
Seguo i tuoi video da molto tempo, non conoscevo tutti i falsi affini, ma quasi tutti, imparo sempre molto da Pierluigi, questo maestro unico...
Vc é ótimo 👏👏👏😘
Muito bom kkk! Agora toda a vez que escuto o "allora" pra mim sempre bate com o nosso "agora", mas nos vídeos dizem que não é a mesma coisa, mas não consigo desassociar, é o mesmo sentido kkk... o que me diz professor?
@sherilribeiro3341
9 ай бұрын
No início é bem normal fazer essa associação! Allora/quindi significa então em italiano. O agora é adesso/ora;
Pierluigi, anche in portoghese banco voi dire un banco per sedersi (panchina). La même chose en français, un banc pour s'assoir! 20 no Brasil, 26 anos na França, 3 visitas a Itália; o latim se diversificou, mas permaneceu quase o mesmo em sua essência!
Teus vídeos são muito bons, adoro!
ottima lezione Grazie !
Meravigliosa come sempre!
Meraviglioso!!!Grazie Mille!!!
Muito bom
Otimo video. !!!!❤
Top demais!
Fantastico
Grazie mille!!
Bravissimo !
Tutto questo e molto interessante.
Ola , Pierluigi. Quanto tempo por dia é e a duracao do curso de imersao que acontecera em outubro? Moro na Irlanda e queria fazer mas preciso me organizar por conta do fuso. Obrigada!
Grazie !
Molto interessante!!!! Grazie mille!!!! 🤩🤩🤩🤩
Grazie mille!
lago di garda è bellissimo mesmo ❤
Amei !!!!
@JosemarCastro
8 ай бұрын
Ciao, Josiane! 🙂 Estou interessado em aprender o Italiano e seria bom conversar com alguém que também aprende a língua para praticar, vc topa?
Ciao, Grazie
Bravo em português tem o meamo sentido do italiano. Brabo sim é de brabeza.
Oi, Pierluigi! Estou compreendendo os significados em italiano com seus vídeos, que conecei a assisti-los na semana passada. Me inscrevi em seu curso gratuito e estou feliz por você ter nos dado essa oportunidade. Um abraço!
@VAIconPierluigi
9 ай бұрын
Benvenuto Fernando! Perfetto, continua così, la comprensione è il primo passo! 👏👍
@FernandoMagaldiCachoeiro
9 ай бұрын
@@VAIconPierluigi Grazie, Pierluigi!
Conoscevo tutti Prof 🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹
Buon giorno prof. PIERLUIGI. Obrigado pelo vídeo.
@VAIconPierluigi
9 ай бұрын
Grazie a te!
@airtonmoreira7855
9 ай бұрын
@@VAIconPierluigi Abraço Pierluigi para ti, sua esposa e filhos. De CHAPECÓ SC.
Porque o meu filho é bravo, comprei uma máquina.{isto em italiano quer dizer que tenho um bom(bravo) filho e comprei um carro (macchina)}; já em português o significa que devido o filho ser "perigoso/malvado" pra me prevenir comprei um revólver {em diversos locais do Brasil andar armado se diz "estou maquinado"}
👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
👏🤩
👍👍👏👏
Engraçado que mesmo a base e o vocabulário dos Correios serem de origem francesa, temos a expressão posta restante .
E o banco de praça como se chama em italiano?
Falsi amici( falsos cognatos), é pra confundir a cabeça ,😂😂.
Mi piace
Quando é cantina de escola, faculdade costuma dizer *mensa*
La strada é lunga
Non tutto .. grazie... ma.... credo che c'è una parola che ha insignato sbagliato. Bravo in portughese c'è lo stesso senso che in intaliano. La paroral arrabiato in portoghese è brabo e non bravo. (bravo era usato nel portughese molto antico, e ancora è usato per salutare una bella presentazione teatrale. (ancora io sto imparando italiano, scusa se c'è qualsiasi sbaglio nel scrivere) A proposito... vorrei sapere se avrai un corso che puoi aiutarmi con la gramatica, coniugazione, ecc?
A língua mais próxima do latim sem dúvidas é o italiano.
Sono Dalila una farmacêutica ospedalária di Portugallo Ho in Itália amici de la musica come me
posto de gasolina sarebbe corretto dirlo cosi: distributore di benzina, stazione di rifornimento o ancora piu' per esperti benzinaio
no brasil tb é banco la RS eu estudava e sentava no ultimo banco
Mas cantina em port não é absolutamente um restaurante, é mais um lugar que se faz um lanche em uma escola ou escritório
@rodrigocesar3755
9 ай бұрын
Sim, mas esse significado vem de restaurante.
E hospício in portoghese è manicomio in italiano.
Posto de gasolina...benzinaio 😅
Ola. Cantina de escola. Como é en otaliano ?
@BebbellaChaves1
9 ай бұрын
Dizemos mensa, attenzione não confunda mensa com mesa, mesa è tavolo e missa è messa
@adeliavitari8722
8 ай бұрын
Grazie !!!
@BebbellaChaves1
7 ай бұрын
@@adeliavitari8722 prego♡
Não diga nunca "non mi piace il cibo italiano preferisco di più il cibo brasiliano". Soa como se estivesse ofendendo a mãe alheia...😅😅😅
Asilo non sarebbe a creche in português?
@VAIconPierluigi
9 ай бұрын
Sì!
A cantina non sarebbe la mensa?
@VAIconPierluigi
9 ай бұрын
La mensa sarebbe "refeitório", ma può essere anche "cantina".
impianto di carburante non si puo sentire hahaha benzinaio e piu comune o per il piu vecchi vado a fare la broda
E mórbido? 😂
I falsi amici.
Existe “edicola” em português!? Que porra é essa?