[2023 Gugak in人] #3 연희그룹 연화(Yeonhee Group 'Yeonhwa') - "흥취(Hungchwi)"

Музыка

♥Gugak in[人]과 함께하는 댓글 이벤트♥
국립국악원 유튜브 계정을 구독하고,
매주 공개되는 ‘국악in[人]’ 영상에 감상평을 남겨주신 분들 중
매월 4분을 선정해 국립국악원 굿즈를 보내드립니다.
❣6월 당첨자는 7월 첫 번째 주 더 보기란을 통해 공지합니다.
============================
[연희그룹 '연화' (Yeonhee Group 'Yeonhwa')]
〈연화〉는 전통 기반의 연희, 기악을 중심으로 구성된 창작단체이다. 전통 장단과 선율, 호흡 등을 복원하고 개념 및 본질 탐구를 통한 전통연희의 현대적 창작에 대한 고민을 지속하고 있다. 타 분야 예술과의 협업을 중심으로 융복합예술 작품구축, 현대 연희 연출법 모색 등 보다 컨템포러리한 예술 작품을 구축해내어 다양한 관객층에게 접근성 있는 창작 연희를 제시하는 단체이다.
"Yeonhwa" is a creative performing arts group that focuses on traditional theater and instrumental music. They strive to restore traditional melodies, rhythms, and breathing techniques, while also exploring the concepts and essence of traditional theater through contemporary creations. The group is dedicated to exploring the recreation of traditional theater through collaborations with artists of other art forms. Their goal is to create contemporary performing arts, create interdisciplinary art works, and develop modern directing techniques in order to present accessible creative performances to diverse audiences.
[곡 소개 Work Description] - 흥취(Hungchwi)
‘청월에 놀다’ 〈흥취〉는 정월대보름날 행해졌던 우리나라 민속놀이와 축제를 가· 무·악으로 표현해낸 작품이다. 둥근 달 아래에서 서로의 손을 마주 잡고, 한마음으로 소원을 빌던 우리의 모습을 '연화'만의 풍류로 그려냈다. 풍물 장단에 새롭게 얹은 장타령과 무속 장단, 태평소 시나위 가락이 더해져 강렬하고 신명 나는 음악으로 흥을 표현했다.
"Playing under the Blue Moon" (Heungchwi in Korean) is a piece that portrays traditional Korean folk games and festivals, which took place on the day of the first full moon in the lunar calendar, through instrumental, vocal, and dance performances. It depicts our collective image of holding hands under the round moon and making wishes together, in the distinctive style of the performing art group 'Yeonhwa'. The lively and exhilarating music is expressed with the addition of new rhythms to the percussion ensemble, the integration of folk instrumental music and dance, and the incorporation of the melodies of Taepyeongso (traditional wind instrument).
[출연자 Performer]
장구(Jang-gu) 이지희(Lee Ji-hee)
장구(Jang-gu) 원재연(Won Jae-yeon)
북(Buk) 안유희(An You-hee)
꽹과리·나발(Kkwaeng-gwali / Nabal) 최유빈(Choi Yu-bin)
징(Jing) 김향수리(Kim Hyang-soori)
태평소(Taepyeongso) 조예송(Cho Ye-song)
가사(Lyrics)
문엽쇼 문엽쇼 수문장군님 문엽쇼
만인간 들어가고 청월이 떴으니
연화가 한번 놀다가려 하는데
아! 어떻게 노는고 하니
이곳의 좋은 경치를 벗삼아 풍류를 한바탕 즐겨보세
떳네떳네 달이 떳네 청월이네 청월이야
닐리리야
얼씨구나 놀러가세 절씨구나 놀러가요
닐리리야
노세노세 젊어서 놀아 늙어지면 못놀아요
속상한 일도 하도 많으니 놀기나 하면서 살아가세
가세가세 놀러가세 보세보세 놀아보세
마라마라가지마라 무정세월아 가지마라
달이뜨니 놀아보세 청월아래 놀아보세
걱정근심 다버리고 얼씨구씨구 놀다가세
박수쳐 박수쳐 모두함께 박수쳐
소리쳐 소리쳐 모두함께 소리쳐
박수쳐 박수쳐 소리쳐 소리쳐
박수치고 소리치고 모두함께 놀아보세
얼씨구나 놀아보세 절씨구나 놀아보세
얼씨구나 놀아보세
Unveil the gate, oh gatekeeper, let it be wide Under the moonlit sky, as all come inside
We, Yeonhwa, want to dance and play for a while
Ah! How should we play?
Let us indulge in the beauty of nature with the magnificent landscape of this place
Rise, rise, the moon ascends, the sapphire glow of the moon
Nilliriya (refrain)
Oh, the joys of life, let's venture forth, oh, the joys of life, let's play
Nilliriya (refrain)
Play, play in youth's embrace, for time shall dim the playful days
Rise, rise, the moon ascends, a sapphire glow, a midnight dance
Nilliriya (refrain)
Oh, the joys of life, let's venture forth, oh, the joys of life, let's play
Nilliriya (refrain)
Play, play in youth's embrace, for time shall dim the playful days
Amidst life's trials, let's find delight
Go, go, let's embark on play, come, come, let's revel in mirth
Stay, stay, unyielding time, suspend your flight
Beneath the moon's embrace, let's frolic, beneath the azure sky
Release your worries, immerse in play's delight
Clap, clap, let our hands entwine
Shout, shout, let our voices combine
Clap, clap, shout, shout
Clap and shout, united in play's symphony
Oh, the joys of life, let's play, oh, the joys of life, let's play
Oh, the joys of life, let's play
[장소 Location]
〈신안 태평염전 Sinan Taepyeongyeomjeon〉
국가등록문화재인 이 염전은 한국전쟁 이후 피난민 구제와 국내 소금 생산 증대를 목적으로 건립하였다. 염전 영역에는 목조 소금 창고, 석조 소금 창고, 염부사, 목욕탕 등의 건축물이 있으며, 자연 생태의 갯벌, 저수지와 함께 천혜의 아름다운 경치를 이루고 있다.
This salt field, designated as a National Registered Cultural Heritage, was established with the purpose of providing relief for refugees and increasing domestic salt production after the Korean War. It forms a beautiful landscape of pristine tidal flats, reservoirs, and the surrounding natural ecology.
〈신안 태평염생식물원 Sinan Taepyeong Salt Marsh Plant Garden〉
유네스코 생물다양성보전지역으로 지정된 태평염생식물원은 1953년에 조성된 태평염전에 딸린 염전 습지로써 자연발생적인 다양한 동식물 생태계를 그대로 유지하고 있으며 국내에서는 유일하게 염전 습지의 생물상이 고스란히 보존된 생태습지이다.
Designated as a UNESCO Biosphere Reserve, the Sinan Taepyeong Salt Marsh Plant Garden is a wetland area adjacent to the Taepyeong Salt Field, which was developed in 1953. It maintains a diverse ecosystem of naturally occurring flora and fauna, making it the only wetland in South Korea where the biological diversity of the salt marsh is fully preserved.

Пікірлер: 19

  • @user-fi2uy3ky9d
    @user-fi2uy3ky9d7 ай бұрын

    👍 👏 👏 👏

  • @karissavanliew7010
    @karissavanliew7010 Жыл бұрын

    I’m always so impressed by the 국악 videos that have been produced over the past few years by the Center. The sound, videography, and professional quality is beautiful. 수고하셨습니다!^^ Keep up the excellent work!

  • @user-om7lf8lc1m
    @user-om7lf8lc1m Жыл бұрын

    우리것이 좋은것이여 얼쑤

  • @user-cy1mo7wf1p
    @user-cy1mo7wf1p Жыл бұрын

    아름다운 배경과 음악이 잘 어울려지는 환상의 연주로 눈길을 사로 잡네요

  • @psj-pj3jk
    @psj-pj3jk Жыл бұрын

    ❤신나요 최고예요 얼쑤😊😊😊😊❤❤❤❤❤

  • @theo_musical
    @theo_musical Жыл бұрын

    시작부터 우렁찬 나발로 한순간에 몰입되는 연주였습니다! 역시나 이번에도 촬영지가 너무 멋집니다. 가슴이 뻥 뚫리는 듯 하면서도 구성진 태평소 선율처럼 탁 트인 염전과 바닷가 풍경이 예상외로 잘 어울렸던 것 같습니다. 게다가 유달리 전체적으로 음향이 좋아 듣는 재미도 더해집니다. 중독성 있는 가사도 잘 들려서 무의식적으로 따라부르고 있어요ㅋㅋㅋㅋㅋ 곡 설명처럼 축제같은 작품인 것 같습니다. 단순히 풍물가락뿐 아니라 익숙한 타령이나 시나위 가락이 선물세트처럼 자연스럽게 얹어지는 구성이 너무 매력적입니다!

  • @user-pc3tu2rw9v
    @user-pc3tu2rw9v Жыл бұрын

    멋지당 연화팀

  • @user-vd9pf6pu3o
    @user-vd9pf6pu3o Жыл бұрын

    ❤️❤️❤️❤️❤️❤️🇰🇷🇰🇷🇰🇷🇰🇷 아름다워요! 잘 들었습니다. 기분이 좋아졌어요 😊😊😊😊😊. 태평소는 아마도 제 제일 좋아하는 한국 악기예요.

  • @okokleavetravel4309
    @okokleavetravel430911 ай бұрын

    멋진 공연을 보았습니다. 우리의 음악과 예술을 세계에 알립시다! 👍 ❤️

  • @user-bz5xp4re3o
    @user-bz5xp4re3o Жыл бұрын

    자연경관과 잘어울러지는 흥나는 가락이 내적 댄스를 부르네요 뿜뿜파우~~

  • @mwol-irongol-da
    @mwol-irongol-da Жыл бұрын

    하 이거 운전하다가 졸음 쏟아질 때마다 듣는데 완전 제 카페인이에요. 노곤함이 싹 가시고 어깨 들썩들썩 특히 중간에 정돈하시느라 '떴네 떴네~'로 시작하는 주고 받으시는 부분 제 최애☺️☺️☺️☺️

  • @user-yr7pk7rb1d
    @user-yr7pk7rb1d Жыл бұрын

    얼씨구!

  • @user-xu5ne7hb7m
    @user-xu5ne7hb7m Жыл бұрын

    너무 멋진 공연 입니다.. 가장 한국적인 것이 세계적인 것입니다...^^

  • @luvluvhunimam
    @luvluvhunimam Жыл бұрын

    정말 멋진 공연이네요~~!!! 이곳저곳 추천하고 다니렵니다~~^^

  • @user-yc3jq8mo4j
    @user-yc3jq8mo4j Жыл бұрын

    젊은 국악인의 열정이 느껴지네요.... 같은 옷을 입고 공연하는데, 개인적으로 바닷가 영상에서 옷이 더욱 예쁘게 보입니다.

  • @user-vm6tu3pd5g
    @user-vm6tu3pd5g Жыл бұрын

    멋진 공연 잘 보고 듣고 갑니다 분위기가 예술이네요😮

  • @user-fz8to6yp1y
    @user-fz8to6yp1y Жыл бұрын

    야외에서 촬영한 것을 보니 훨씬 소리가 잘 어울리네요

  • @Lamb_Yang
    @Lamb_Yang5 ай бұрын

    흥에 취하는데 삼도가 따로 있는가, 여그가 도원일세.

Келесі