19 Epic Chinese Tattoo Fails

Don't tattoo chinese characters on yourself unless you are absolutely sure of what they mean, and that they are written correctly.

Пікірлер: 6 300

  • @mybraineatseverything7404
    @mybraineatseverything74047 жыл бұрын

    Back in the 80's, my then-husband had a shirt with Chinese characters on it. one day while he was wearing it, he walked into a store owned and run by an old Chinese man. As soon as he saw the shirt, he burst out laughing and said, you're not pretty! My ex asked him what he meant and the guy said, your shirt it says buy me I'm pretty! You're not pretty! he never wore that shirt again.

  • @mikeyunovapix7181

    @mikeyunovapix7181

    7 жыл бұрын

    You just made my day telling that story XD

  • @gregorcleganesrabidpug26

    @gregorcleganesrabidpug26

    7 жыл бұрын

    hahahahaha I woulda kept wearing it. but i try not to take anything too seriously, including my deflating ego

  • @MysticPrairie

    @MysticPrairie

    7 жыл бұрын

    MyBrainEatsEverything that's hilarious!!! 😂😂😂😂😂

  • @imyeezus583

    @imyeezus583

    7 жыл бұрын

    MyBrainEatsEverything

  • @MaximK6

    @MaximK6

    7 жыл бұрын

    Maybe the pretended message was: hey I am a pretty shirt, buy me!!

  • @OfficialSandfreak1
    @OfficialSandfreak17 жыл бұрын

    a friends tattoo says "Congratulations You can read chinese" in chinese character

  • @PoisonTheOgres

    @PoisonTheOgres

    7 жыл бұрын

    That is actually amazing

  • @fuyukazemi

    @fuyukazemi

    7 жыл бұрын

    *slow clap*

  • @realone229

    @realone229

    7 жыл бұрын

    lmao

  • @DJRoksor

    @DJRoksor

    7 жыл бұрын

    or at least.. that's what he thinks it says :P

  • @darylbealottapayne8053

    @darylbealottapayne8053

    7 жыл бұрын

    It says: 我自己受辱

  • @homerilias
    @homerilias5 жыл бұрын

    There's the story of a chinese girl here in Germany. She wanted to get a tatto in these old german letters. It was supposed to mean sticking together (maybe for her boyfriend). They tattoed "Klebstoff", wich means glue.

  • @by_katrin

    @by_katrin

    5 жыл бұрын

    hahaha hätte auch Uhu schreiben können ;-))))

  • @DarrenC_1024

    @DarrenC_1024

    5 жыл бұрын

    at least she didn't get the words for "Sticking it in"...

  • @pewpewcat7679

    @pewpewcat7679

    5 жыл бұрын

    @@by_katrin ins deutsche zu übersetzen is ja nun wirklich nicht halb so schwer wie in ne asiatische sprache. Hab da kein mitleid. Hoffentlich wars schön groß und sieht richtig scheisse aus 😂

  • @TheTerrorHamster

    @TheTerrorHamster

    5 жыл бұрын

    It's not a story. It's a photoshoped picture / meme and it's a joke about people getting tattoos in Chinese without knowing what it really means. debeste.de/upload/7bce2dd5ce8554492243db6af0921bce8712.jpg

  • @dentistlinguist6569

    @dentistlinguist6569

    5 жыл бұрын

    I also want that glue tattoo! Or maybe it should read "shame sticks like glue" lol!

  • @lesliemccormick6527
    @lesliemccormick65275 жыл бұрын

    One of my neighbour's teenaged daughters, aged 17, went to China on a student exchange trip last year for several months. She claims to love all things Asian, and wanted to express that with a tattoo on her inner arm. She wanted a "real Chinese tattoo" so she got the characters for what she thought was "Peace, Love, Harmony, Tranquility, Grace" tattooed a few days before the end of her trip. Recently she was proudly showing it off to their visiting Chinese students, who started giggling. They claim it really says: "Foolish foreigners waste money."

  • @Punk-yu1ix

    @Punk-yu1ix

    4 жыл бұрын

    I bet that’s a joke

  • @kelseychumney

    @kelseychumney

    4 жыл бұрын

    don't care that’s fucked up

  • @user-ii1zx7sz7w

    @user-ii1zx7sz7w

    4 жыл бұрын

    This is so mean

  • @TheGordonizer

    @TheGordonizer

    4 жыл бұрын

    Not possible. There's no way she could study Chinese for months and not know five words.

  • @tianyikit

    @tianyikit

    4 жыл бұрын

    Is it a joke or a bullshit story?

  • @LiNa-er7cc
    @LiNa-er7cc7 жыл бұрын

    they even misspell English sentences, what makes you think they can write foreign languages without typos

  • @thisisJim85

    @thisisJim85

    7 жыл бұрын

    Very true

  • @Mobus_

    @Mobus_

    7 жыл бұрын

    No ragrets.

  • @thisisJim85

    @thisisJim85

    7 жыл бұрын

    +Tony Sanchez "you don't regret even one letter?" "nope. That ain't me"

  • @kaytarracorrea25

    @kaytarracorrea25

    7 жыл бұрын

    Douglas Gregory yeah um its actually a movie

  • @SVAworld

    @SVAworld

    7 жыл бұрын

    Kaytarra Beaulieu I was waiting for this response lol

  • @ROCKDIVA85
    @ROCKDIVA857 жыл бұрын

    This is why you shouldn't get a tattoo in a language you can't read, write, or understand.

  • @Kavriel

    @Kavriel

    7 жыл бұрын

    Is that really a : oh look at me i can read write and understand chinese comment ? Cause that's sad.

  • @pianoonparade

    @pianoonparade

    7 жыл бұрын

    I'm hoping it was a "just because I can read, write and understand it still doesn't mean I should get it" comment... but I don't think it is.

  • @RaveriusMax

    @RaveriusMax

    7 жыл бұрын

    I feel more like this is a "Make sure to only get a tattoo in a language if you know it's not gonna say [I'm a poo flinging cat brain]" kinda comment

  • @Rhelanae

    @Rhelanae

    7 жыл бұрын

    RaveriusMax I had a friend who got a tattoo that said one thing in Japanese but said another in Chinese. It was rather awkward when she found out.

  • @patrickomeagher9868
    @patrickomeagher98684 жыл бұрын

    When I first moved to Japan as an ESL teacher, I had a coworker named Gary. He had an advanced class one day full of Japanese English teachers and university students, all of which were attractive young women. One asked to see his foreigner registration card because she was curious how they had translated his name. When he handed it to her, she started laughing loudly and showing the other students, who were almost rolling on the floor by the time they told him what was up. When the immigration office translated his name into katagana, it was the characters for geri, which is Japanese for diarrhea.

  • @almonies
    @almonies5 жыл бұрын

    Soooo the moral of the story is; consult a trustworthy Chinese friend before getting a Chinese tattoo.

  • @axslaps

    @axslaps

    5 жыл бұрын

    If I was Chinese and I was the person they consulted, even as a friend, I'd have them get stuck with something like "Donkey show star."

  • @dankhnw8

    @dankhnw8

    5 жыл бұрын

    I Am Root 妈的

  • @Raven.flight

    @Raven.flight

    5 жыл бұрын

    I think the moral to the story is don't appropriate other cultures stuff. If you love Chinese culture so much, you would KNOW what it means and not have to get it from a third hand source.

  • @faithite

    @faithite

    2 жыл бұрын

    Or use Google Translate.

  • @redstar8257

    @redstar8257

    2 жыл бұрын

    Or double triple check with different sources to make sure they say the same thing before permanently tattooing it on yourself.

  • @JeffreyOsb
    @JeffreyOsb7 жыл бұрын

    I was living in Asia for a few years and damn, you should see what some of those shirts say in English...

  • @shrakshrakson7345

    @shrakshrakson7345

    7 жыл бұрын

    thank you.. i have something awesome to look up lmao.

  • @shrakshrakson7345

    @shrakshrakson7345

    7 жыл бұрын

    ahhhhhhhhhh!!!! yes! you rock!!!!

  • @shrakshrakson7345

    @shrakshrakson7345

    7 жыл бұрын

    bookmarked

  • @Anastasiya13J19

    @Anastasiya13J19

    7 жыл бұрын

    i went to japan a few weeks ago and no joke, i saw a dude whose shirt said "born in vagina"

  • @chicana_mua8853

    @chicana_mua8853

    7 жыл бұрын

    at least they're just shirts !! this are tattoos!

  • @vikkifarra867
    @vikkifarra8677 жыл бұрын

    A friend of mine had "Kung Po Chicken Extra Sauce No Vegetables" tattooed on his leg. He knew it was correct because when he would order his food he just showed them the tattoo. The people in the kitchen would come out to look at the crazy white guy with his food order tattooed on his leg. His order was never wrong. :-) Yes he is crazy, but at least he made sure the Chinese was correct!

  • @ladythalia227

    @ladythalia227

    7 жыл бұрын

    Vikki Farra haha. that is awesome

  • @corneliahanimann2173

    @corneliahanimann2173

    6 жыл бұрын

    when it works, it's not stupid... I mean...I wouldn't tattoo a cake recipe on my body either but at least his tattoo has a purpose!

  • @NinaMeanaz

    @NinaMeanaz

    6 жыл бұрын

    Vikki Farra lmfao

  • @mahtoosacks

    @mahtoosacks

    6 жыл бұрын

    Lmao

  • @Chalcedony6421

    @Chalcedony6421

    6 жыл бұрын

    Vikki Farra Smart guy right there.

  • @pmsnowraven4211
    @pmsnowraven42115 жыл бұрын

    Coffin dude= vampire

  • @KK-gg9hx

    @KK-gg9hx

    5 жыл бұрын

    You have enlightened me

  • @PixieElixir

    @PixieElixir

    4 жыл бұрын

    There is a word for vampire in chinese. So if that’s the intention, it backfired.....

  • @powerincarnate6783

    @powerincarnate6783

    4 жыл бұрын

    Jiangshi.

  • @BakedAlaskaTM

    @BakedAlaskaTM

    3 жыл бұрын

    @@powerincarnate6783 xixuegui (吸血鬼)

  • @candicechan3880

    @candicechan3880

    3 жыл бұрын

    殭屍 you mean

  • @ajshim
    @ajshim5 жыл бұрын

    I just love it when someone shows off their ink & gets them translated. Their reactions are priceless.

  • @candynecklacesx
    @candynecklacesx7 жыл бұрын

    My dad once told me a work friend of his got "fear no man" tattooed on his arm in Chinese but it actually said "lemon duck"

  • @artisticalex1206

    @artisticalex1206

    6 жыл бұрын

    Lol omg 😂😂

  • @headcold7250

    @headcold7250

    6 жыл бұрын

    "Lemon duck..." D E E P ☠️

  • @carlosperalta9314

    @carlosperalta9314

    6 жыл бұрын

    Oh you look so fine!!!

  • @eerielconstantine5051

    @eerielconstantine5051

    6 жыл бұрын

    😂

  • @igotit1sec966

    @igotit1sec966

    6 жыл бұрын

    This isn't even funny

  • @loganhensley6132
    @loganhensley61325 жыл бұрын

    My friend got "heaven" on her hip bone in Chinese. I have a friend that was born and raised in Hong Kong so I showed it to him n asked what it said. It actually says "DOLLAR". Lmao

  • @ralmin

    @ralmin

    5 жыл бұрын

    Logan Hensley so it’s 元 instead of 天

  • @Hello-ye2bi

    @Hello-ye2bi

    4 жыл бұрын

    👍

  • @DreamBelief

    @DreamBelief

    3 жыл бұрын

    Lol I can see how that would happen. The characters have some similarities

  • @sugarboohoo

    @sugarboohoo

    3 жыл бұрын

    @@ralmin maybe 😂 元 and 天 might look like the same for her friend

  • @MangoPower01

    @MangoPower01

    Жыл бұрын

    Heaven 天堂 Dollar 美元

  • @williamcarlson1131
    @williamcarlson11315 жыл бұрын

    I am so getting "old dangerous dad" lol

  • @nevaehsangel9620

    @nevaehsangel9620

    5 жыл бұрын

    😂😂😂😂

  • @censusgary

    @censusgary

    5 жыл бұрын

    That’s not a bad description of my father.

  • @dymondkittync
    @dymondkittync7 жыл бұрын

    Why get a tattoo in a language you can't read?? 😂

  • @SalvableRuin

    @SalvableRuin

    7 жыл бұрын

    Stupidity.

  • @Heggie42

    @Heggie42

    7 жыл бұрын

    So other people in my culture can't easily read me :) The important thing is that *I* know what it (supposedly) means.

  • @motherintoronto

    @motherintoronto

    7 жыл бұрын

    For personal amusement. I want a tattoo written in Chinese that says: I can't read Chinese. Of course, my son had a onesie that said: I can't read.

  • @Heggie42

    @Heggie42

    7 жыл бұрын

    That's brilliant :)

  • @SunsetTwist

    @SunsetTwist

    7 жыл бұрын

    some people just want to show off but fail miserably lol

  • @needsmoreboosters4264
    @needsmoreboosters42646 жыл бұрын

    2:32 *COFFIN MAN, TAKE ME BY THE HAND LEAD ME TO THE LAND!*

  • @LastCallSRT

    @LastCallSRT

    6 жыл бұрын

    NeedsMoreBoosters YAAAAASS

  • @WhalesJoy4Unison

    @WhalesJoy4Unison

    6 жыл бұрын

    NeedsMoreBoosters how about funeral director?

  • @depausvandelilithkerk5785

    @depausvandelilithkerk5785

    6 жыл бұрын

    sounds like a line out of a blues/ death metal song

  • @maxfamilant246

    @maxfamilant246

    6 жыл бұрын

    the quest from the coroner to the tomb is a real trip...COFFIN MAN

  • @jangonauta

    @jangonauta

    6 жыл бұрын

    10:30 drowing in weed either can only been read with a mirror, so it is so the person can read it when he sees his/her reflection.

  • @tamasmarcuis4455
    @tamasmarcuis44555 жыл бұрын

    Seen a man with a funny Hebrew tattoo. He wanted "Oz" which means courage. What he actually had tattooed was "Ez" which means goat.

  • @WokeVeganLiberal

    @WokeVeganLiberal

    2 жыл бұрын

    Hebrew is a fake language invented in the late 1800s anyway

  • @teresamcmurrin8672
    @teresamcmurrin86725 жыл бұрын

    One friend, knowing that I can read Chinese, proudly showed me her beautiful tattoo with many lines of text covering the length of her spine. She claimed it was a passage about various virtues (honor, strength, and the like). It started out ok, but a few lines down it started to turn into random Chinese words--like "strawberry ice cream". I wasn't sure if I should tell her or not...

  • @HabballSeph
    @HabballSeph7 жыл бұрын

    Is this like an Asian Good Mythical Morning?

  • @TalZakur

    @TalZakur

    7 жыл бұрын

    it looks like that

  • @SirBazoongi

    @SirBazoongi

    7 жыл бұрын

    Lollllllll

  • @lucasmax2067
    @lucasmax20677 жыл бұрын

    Awesome video. Never saw a show before where Chinese speakers evaluate bad tattoos...this could be a regular segment. So funny! And great interesting hosts. ☺

  • @alicevidal9928
    @alicevidal99286 жыл бұрын

    "Its so permanent" WELL KIDS ARE PRETTY PERMANENT TOO CAROL

  • @weskay63

    @weskay63

    5 жыл бұрын

    Oh f*ck, i love that quote. 😂

  • @alexanderdudar9634

    @alexanderdudar9634

    5 жыл бұрын

    licinha unless ur antivax

  • @Cassxowary

    @Cassxowary

    5 жыл бұрын

    licinha I hope your poor writing skills aren’t! It’s* too,*

  • @Darth_Smauls

    @Darth_Smauls

    4 жыл бұрын

    I’d rather have all my tattoos than any kids 😂🤷🏽‍♀️

  • @diefranzi

    @diefranzi

    4 жыл бұрын

    Well, both of them can be removed with a laser.

  • @kenrieke5675
    @kenrieke56755 жыл бұрын

    hahahah ok, I ran across the funniest one.. this girl wanted the kanji for 'free' ... as in unhindered... freedom... but the character she got meant 'free - no cost.. no value' .... hahahahah

  • @jeonghansjudgingface9280
    @jeonghansjudgingface92806 жыл бұрын

    If I was Chinese I’d point to peoples tattoos and say “hey I love shrimp fried rice too”

  • @Ken_James_SV

    @Ken_James_SV

    5 жыл бұрын

    I am a retired Tattoo Artist in Australia and I refused to do Chinese characters but happily did Japanese characters as Tattooing has a very strong Japanese history. Fortunately there was a Japanese restaurant next door to my studio and the old dear in there would write the characters for me in old traditional Japanese, not modern Japanese. Then she would come in and check the finished job. 😄

  • @ericwayne1491

    @ericwayne1491

    5 жыл бұрын

    Kids get some education. Japanese history is all written in chinese. Without borrowing chinese characters , japanese is nothing.

  • @Ken_James_SV

    @Ken_James_SV

    5 жыл бұрын

    @@ericwayne1491 - Eric , to start with I am not a kid. Unless you call a 62 year old a kid. I thought that would have been a given when I said I am retired. Secondly, not all Japanese characters have Chinese origins. About 70% do, but not all: _"Japanese has no genetic relationship with Chinese,[3] but it makes extensive use of Chinese characters, or kanji (漢字), in its writing system, and a large portion of its vocabulary is borrowed from Chinese. Along with kanji, the Japanese writing system primarily uses two syllabic (or moraic) scripts, hiragana (ひらがな or 平仮名) and katakana (カタカナ or 片仮名)"._

  • @markbanks8119

    @markbanks8119

    5 жыл бұрын

    HA...HA...HA

  • @_yuri

    @_yuri

    5 жыл бұрын

    @@Ken_James_SV dude japanese characters are basically borrowed from china like japan didn't exist in the past it waa under water. i would be annoyed if a good tattoo artist refused my request

  • @azidoe
    @azidoe6 жыл бұрын

    moral of story: never trust google translate

  • @davidedwards3361

    @davidedwards3361

    5 жыл бұрын

    Another moral would be don't get a tattoo of something you don't know. or even easier, don't get a tattoo. Go back in history and find out what tattoos meant. What is annoying is a white, city dweller getting a tribal tattoo. They don't belong to any tribe! How STUPID do you have to be?

  • @DarrenC_1024

    @DarrenC_1024

    5 жыл бұрын

    @@davidedwards3361 they belong to the White tribe.

  • @dankhnw8

    @dankhnw8

    5 жыл бұрын

    Disagree, it's more about learning how to use it correctly

  • @InstruMentalCase
    @InstruMentalCase6 жыл бұрын

    To the guy on the left who said full body tattoos take 6 hours... a Japanese style "bodysuit" (full body tattoo, meaning chest, back, butt, arms and legs) takes 120+ hours using a modern tattoo machine. If you go with tebori (the traditional hand-poked method) instead of a machine, it takes MUCH longer.

  • @passiveaggressiveflamingo6851
    @passiveaggressiveflamingo68515 жыл бұрын

    Good gawd, those cheekbones! Some people are walking art!

  • @passiveaggressiveflamingo6851

    @passiveaggressiveflamingo6851

    4 жыл бұрын

    Haroisaan Disinterested.

  • @passiveaggressiveflamingo6851

    @passiveaggressiveflamingo6851

    4 жыл бұрын

    Haroisaan ✌️😉

  • @eveyluvvs
    @eveyluvvs7 жыл бұрын

    "I'm a biting vegetarian." lmao

  • @Morna777

    @Morna777

    3 жыл бұрын

    I have friends in the kink community that "I don't eat meat but I bite" would apply to.

  • @lavendergold8854

    @lavendergold8854

    3 жыл бұрын

    @@Morna777 LMFAO

  • @livefree1030
    @livefree10307 жыл бұрын

    BTW, most of these Caucasians with Chinese symbols think they got their names tattooed.

  • @UssiTheGrouch

    @UssiTheGrouch

    7 жыл бұрын

    Is there even a proper way to "translate" a common western name into Chinese characters? 😂

  • @kwokwailok8524

    @kwokwailok8524

    7 жыл бұрын

    +UssiTheGrouch. There's different kind of translate form of foreigner name, just for a example, a man named steven johnson, can be translated into 斯蒂芬.約翰遜(JOHN often translateinto yue-han in Mandarin), 史蒂芬.莊臣(remain as john son, in cantonese),莊士文(just as a example,which is pronunced as jon si wen,to translate STEVEN Johnson into a Chinese-alike name)

  • @patriciaalyx7155

    @patriciaalyx7155

    7 жыл бұрын

    Basically you make up Chinese name that sounds close to your real name. For example, my name is Patricia and my Chinese name is 潘夕雅 (pan xi ya)

  • @notAshildr

    @notAshildr

    7 жыл бұрын

    Can you get an actual meaning out of your "name" afterwards? Like pan means this and xi means that and so my name in chinese then could be translated to "doglovechickendrop" or something?

  • @Iceechibi

    @Iceechibi

    7 жыл бұрын

    +Me (No, not Ashildr, I had the name before Doctor Who, and I'm not changing it!) it'd be kind of like that in Chinese. Japanese is much simpler, as they have katakana which is the sounds used for borrowed foreign words usually. So things like "ice cream" are アイスクリーム (aisukurimu). My name Michelle is ミッシェル (missheru)

  • @RoverT65536
    @RoverT655365 жыл бұрын

    The flipped characters could be due to the camera or using a mirror.

  • @RockmanX82
    @RockmanX824 жыл бұрын

    The issue with tattoos that people don’t get is you need to draw them backwards, cause when they apply the template to your skin for the marker it needs to show up correctly.

  • @Cassxowary

    @Cassxowary

    5 ай бұрын

    ok but these are the tats not the stencils, and also, photos can be flipped

  • @RockmanX82

    @RockmanX82

    5 ай бұрын

    @@Cassxowary that was nothing but stating the obvious. And changes nothing or brings value other than anything said

  • @ColKorn1965
    @ColKorn19656 жыл бұрын

    My secretary's son-in-law thought he had his name tattooed on his arm until he was in a Chinese restaurant one day and the waitress started laughing at him and said,"Oooh, you Bad Little Baby!!!! :D

  • @supershepherd

    @supershepherd

    6 жыл бұрын

    ColKorn1965 Uh oh😂😂😂

  • @mielvanvelzen5967
    @mielvanvelzen59676 жыл бұрын

    A friend of mine got stabbed in hong kong and got a tattoo with the date above the scar in a shady shop with gangsters and all and it says something along the lines of “congrats on getting stabbed”

  • @geeeflee5980

    @geeeflee5980

    6 жыл бұрын

    Let's see

  • @j.d.b.5144

    @j.d.b.5144

    6 жыл бұрын

    Thanks my coffee is all over my keyboard now

  • @blubirbeed4172

    @blubirbeed4172

    6 жыл бұрын

    Ermehgerd

  • @rcantu1983

    @rcantu1983

    6 жыл бұрын

    Miel van Velzen lol

  • @DuskPlays1

    @DuskPlays1

    6 жыл бұрын

    That’s a really good idea

  • @willmorrison1022
    @willmorrison10225 жыл бұрын

    This is hilarious! I've always thought that people were getting screwed with when they did this kind of thing. Thanks for proving it to me. "Swiftly Stupid" and "Noodles" are my favorites.

  • @driftertravels928
    @driftertravels9286 жыл бұрын

    This happens the other way around as well, have seen people here in Asia with incorrect English script tattoos. Regardless of the language you should always make sure you know exactly what’s getting tattooed on your body.

  • @Cassxowary

    @Cassxowary

    5 ай бұрын

    and don’t use languages you don’t know or care about

  • @katier9725

    @katier9725

    3 ай бұрын

    While it was a t-shirt rather than tattoo, I saw a photo in one of our English textbooks detailing Engrish. The example was a young Asian (likely Chinese) man wearing a t-shirt that was probably supposed to read "Clap your hands, make some noise!" complete with music notes. Unfortunately, whoever made it had some L-R confusion in that first word...

  • @Amphibiot
    @Amphibiot7 жыл бұрын

    I must admit. I laughed out loud at the "This is a tattoo"-tattoo. I loved that! If it hadn't been for the fact that the joke would wear off long before the tattoo ever did, i'd want one for myself.

  • @mundaneamazing

    @mundaneamazing

    7 жыл бұрын

    My friend has a tattoo that just says 'tattoo'. People think it's the funniest thing when they see it. I like this even better because you know people always ask, 'What is that?' and you can respond, 'This is a tattoo.'

  • @Amphibiot

    @Amphibiot

    7 жыл бұрын

    ***** How about getting a tattoo on a body part that just says the name of that body part? A tattoo that says "shoulder" on the shoulder, or wherever it is located :P The chinese for "leg" on the leg, etc.

  • @drinkbleach1492

    @drinkbleach1492

    7 жыл бұрын

    I have a gang of tattoos but a comical one is in my arm pit. I have "Brad" tattooed in my one arm PITT. I introduce people to Brad Pitt all the time!

  • @technomage6736

    @technomage6736

    7 жыл бұрын

    +music fungus Ha!

  • @shiningarmor2838

    @shiningarmor2838

    7 жыл бұрын

    Amphibiot "C'est n'est une pipe" sort of thing

  • @Tizzandor
    @Tizzandor7 жыл бұрын

    I wonder if there are Chinese dudes with random western words on their body.. like chicken soup or banana...

  • @dextrodemon

    @dextrodemon

    7 жыл бұрын

    yes there are, i1.wp.com/aramajapan.com/wp-content/uploads/2014/09/aramajapan_9ldvlgyebpdc42hw9ehdf1pratund7mrxwwwjgw.jpg

  • @Tizzandor

    @Tizzandor

    7 жыл бұрын

    ***** nothing if you love chicken soup

  • @amieesurratt3727

    @amieesurratt3727

    7 жыл бұрын

    yes in Japan, they have some inappropriate American words. too funny

  • @fuyukazemi

    @fuyukazemi

    7 жыл бұрын

    SO MANY!!!!

  • @cheesitz007

    @cheesitz007

    7 жыл бұрын

    It's actually really common for japanese people to have random english words on clothes and stuff. They love the playboy bunny but most have no idea what it is.

  • @123blacksheep
    @123blacksheep5 жыл бұрын

    People usually bring it in.. ive told clients before “ do i look Chinese? Because I definitely don’t know how to read or write characters” I refuse

  • @keithprice7119
    @keithprice71195 жыл бұрын

    I got a Chinese character tattooed on my upper arm. I was told that it meant 'Striving/determination' something along those lines. A few years later I moved to China and started dating a Chinese girl. The first time she saw my tattoo she burst out laughing. When I asked why she said 'Why do you have cow tattooed on your arm?'

  • @noahclark4447

    @noahclark4447

    5 жыл бұрын

    我看到了更糟糕的情况

  • @user-qs9lz9di9w

    @user-qs9lz9di9w

    3 жыл бұрын

    If you regret, you can write one more word, 人

  • @maxthexpfarmer3957

    @maxthexpfarmer3957

    2 жыл бұрын

    @@user-qs9lz9di9w What will it mean then?

  • @maxthexpfarmer3957

    @maxthexpfarmer3957

    2 жыл бұрын

    @@user-qs9lz9di9w I meant the whole thing, with the character for "cow" as well.

  • @josephc.9520

    @josephc.9520

    Жыл бұрын

    You can add 逼 behind 牛 (cow), 牛逼

  • @WarButt
    @WarButt7 жыл бұрын

    "Water hand flow" = waterbender!!!!!

  • @asav8541

    @asav8541

    7 жыл бұрын

    actually I'd explain it as "abortion by hand" since 流 can be an abbreviation for 流产(abortion)

  • @teehee3322

    @teehee3322

    7 жыл бұрын

    War Butt r u talking about avatar?

  • @FongYukYu

    @FongYukYu

    6 жыл бұрын

    But there is no water character in there (水). He misread & corrected himself

  • @megancress1384

    @megancress1384

    6 жыл бұрын

    Guys I'm pretty sure the guy was trying to get grenade tattooed cuz 手榴 (hand grenade) and 手流 (hand flow) are synonyms

  • @persephonescharmvlog5842

    @persephonescharmvlog5842

    6 жыл бұрын

    War Butt "hand flow" i automatically thought sign language

  • @avacx
    @avacx9 жыл бұрын

    If I ever got a tattoo in Chinese I would make it say something like 'chicken' and then tell everyone that it means something really profound and they would never know

  • @simpsiano123

    @simpsiano123

    9 жыл бұрын

    sooooooo chicken in cantonese is slang for hooker, soooo good luck!

  • @avacx

    @avacx

    9 жыл бұрын

    simpsiano123 that makes it even funnier hahahaha

  • @108mtsan

    @108mtsan

    9 жыл бұрын

    simpsiano123 That actually makes sense considering we call hot girls "chicks"

  • @sherwinh1661

    @sherwinh1661

    9 жыл бұрын

    Ava Carroll lmao

  • @TheLivingDeadOne

    @TheLivingDeadOne

    9 жыл бұрын

    Ava Carroll Unless they watched the Double Chen Show.

  • @adambudd2515
    @adambudd25155 жыл бұрын

    Such a pleasure to watch. You guys clearly had a lot of fun doing this.!! Thanks. BTW, I did see the same thing in reverse in Thailand

  • @vorpal22
    @vorpal225 жыл бұрын

    I would get a Chinese tattoo... but at one time, I spoke, read, and wrote upper intermediate Mandarin. Nothing is more painful than seeing Chinese characters tattooed upside down or broken into radicals.

  • @cannibalsamic
    @cannibalsamic6 жыл бұрын

    I want a tattoo that says "我不知道,我不会中文。". That way if someone asks what it means I can say "I don't know, I can't speak Chinese."

  • @toonzbrah4316

    @toonzbrah4316

    6 жыл бұрын

    Isabella Saxon what does that say

  • @CuRbFamez

    @CuRbFamez

    6 жыл бұрын

    You didnt get the joke.

  • @alessiagatti590

    @alessiagatti590

    6 жыл бұрын

    Gurl i do study chinese at high school and, ya that's my second year but i'm sure that 会 means like "meeting" so it doesn't mean "speak" I would recommend u "说"

  • @OleBerg1

    @OleBerg1

    6 жыл бұрын

    Alessia Gatti 会 has alot of different meanings, here it means know/understand as in something that has been learned, or be able to do something. I agree that he should also use 说,but that should be in addition to 会. However I've heard native Chinese people say it the same way as he did in his joke, so not really a problem.. You're talking about 会as in 会议(meeting) or 约会(appointment) which is the same word, but just isn't used the same way. As you keep learning Chinese you will notice that alot of words carry a vast amount of definitions, and those are often carried on into other words by combining it with different words.

  • @alessiagatti590

    @alessiagatti590

    6 жыл бұрын

    ole berg yea, i already noticed it and i believe you're right. But i got another question, should be more appropriate "汉语" then "中文" as the first is chinese as a language, meanwhile the 2nd one is like, 'written' chinese?

  • @DarkScarlettVixen
    @DarkScarlettVixen7 жыл бұрын

    "Outside Man" could that have been an attempt at "Outcast"?

  • @Sanaenaeable

    @Sanaenaeable

    7 жыл бұрын

    外人 is a Japanese word for "foreigner"

  • @lordvoltimord

    @lordvoltimord

    7 жыл бұрын

    +Sanaenaeable Actually it's 外国人 "Gaikokujin", often shorten to 外人 "Gaijin" which meaning is a bit vague.

  • @thomaserhardt2732

    @thomaserhardt2732

    7 жыл бұрын

    I agree. I interpreted it as xenos or outsider

  • @misscrankypantss

    @misscrankypantss

    7 жыл бұрын

    Hahaha this is comment thread hilarious. Non English speaking people thinking they can take it so literal and come up with "what it's supposed to mean". Yeah sure I also thought the person might have been going for outcast but you can't go for a literal translation. Those symbols together mean foreigner. And to the other comments...no it can't translate to "outdoor person" or "thinking outside the box". None of you speak and second language do you? It doesn't work like that...just like the guys in the video said. The meaning of certain symbols change depending on what they're put with a different symbols with a meaning can only be used in different contexts.

  • @misscrankypantss

    @misscrankypantss

    7 жыл бұрын

    Hey Seuss Oh I'm sorry I couldn't hear it through your text comment.

  • @theducklinghomesteadandgar6639
    @theducklinghomesteadandgar66395 жыл бұрын

    Awesome guys!!!! As always! Thanks so much for sharing!!!!

  • @brionzhang3697
    @brionzhang36975 жыл бұрын

    手流,it is japanese, means toilet

  • @K-Viz

    @K-Viz

    5 жыл бұрын

    Washroom.

  • @nevaehsangel9620

    @nevaehsangel9620

    5 жыл бұрын

    Lmaaaaooooo! Either is too funny , what are people thinking ?😂😂😂

  • @TheMsUnsung

    @TheMsUnsung

    5 жыл бұрын

    😂😂😂😂😂😂

  • @atsukorichards1675

    @atsukorichards1675

    5 жыл бұрын

    No, it is 手洗い in Japanese.

  • @Pammellam

    @Pammellam

    5 жыл бұрын

    手洗 is the word you use in Japanese when you want to ask where the “public bathroom/toilet” is. It literally means washroom or bathroom. It is considered a polite and indirect way referring to the toilet. The tattoo shows a different character: 手流. It is not Japanese to my knowledge.

  • @bellahontas510
    @bellahontas5107 жыл бұрын

    I'm a tattoo artist and I refuse to do tattoos of word or characters in languages when neither I nor the client actually understand or have direct connection too. I speak 3 languages but Chinese, (one example, but we get requests for Kanji, Sanskrit, Arabic, etc) is not one of them, and I refuse to be responsible for permantly marking someone as a culturally oblivious idiot. I value my art form and the integrity of a culture, particularly cultures I have no direct connection to, too much

  • @marcjtdc

    @marcjtdc

    7 жыл бұрын

    "TO" not TOO.......jesus gaddam christ.....why can't people spell anymore?

  • @brickthesiren2507

    @brickthesiren2507

    7 жыл бұрын

    calm down man,chick used the wrong spelling once. she used it correctly twice after. maybe she was typing fast. or mabey she just wanted to see how many grammar nazis were in the comments...

  • @athenosnike

    @athenosnike

    7 жыл бұрын

    I have Japanese Hiragana on my shoulder, but if you ask the tattoo artist, it's kanji. I studied Japanese and my tattoo shows my obsession with the modern music of the culture. I do agree that people shouldn't get random words or symbols put on their bodies. I know I would hate to have fried chicken written on me when I thought it was (insert typical one word tattoo).

  • @bellahontas510

    @bellahontas510

    7 жыл бұрын

    Brick The Siren THANK YOU. I was typing fast while multi-tasking, but I feel like it's pretty apparent that I DO know the correct spelling/use for the word "too".

  • @californianroadrage726

    @californianroadrage726

    7 жыл бұрын

    My tattoo only composed of 2 words: Russian meaning Jehovah (Иегова) and Arabic meaning God is great (allahu Akbar) I know both words for sure so it's good for me hahah

  • @Magpiebard
    @Magpiebard7 жыл бұрын

    A friend got what HE thought was essentially "Ultimate Warrior, Ultimate Fighter" tattooed on his chest. (Went to a Korean artist, INSULTED the man, and had no reference to go by... obviously it was doomed) Turned out it actually said, roughly, "White Boy Should Do Homework" (credit to the artist for actually creating something that made sense). While he was horrified at first - as he had been hitting on a girl who started laughing hysterically when he opened his shirt, he kept it. He's now a Buddhist and views the tattoo as a good reminder that sometimes, yup. He's a stupid boy who should do his homework. As for me? I'm keeping to English for my tats for now, thanks. My Irish-Welsh backside doesn't really seem to fit a Chinese tattoo. Only languages I speak AND read fluently for me.

  • @claudegauthey4873

    @claudegauthey4873

    7 жыл бұрын

    Q

  • @mjack2424

    @mjack2424

    7 жыл бұрын

    Jenna Lutz

  • @LadyNightthorn

    @LadyNightthorn

    7 жыл бұрын

    With your background you could get one in Irish Gaelic or in beautiful Welsh vowels. (That's a Torchwood/Dr. Who reference.)

  • @Magpiebard

    @Magpiebard

    7 жыл бұрын

    Irish knotwork is already planned for my spine once my sleeve is finished, and I'm slowly (and oh so tortuously) attempting to learn Welsh in hopes of one day feeling safe enough to get a bit of Welsh script put on permanently. (Thanks for the T/DW reference. Always love hidden geeks notes. - to make sure that last bit doesn't get read like it's sarcastic, I'll present my own geek card... my husband built custom combat capable lightsabers for the groomsmen in our wedding. And they used them on the dance floor. The geeklove is strong here.)

  • @arabiannelson9820

    @arabiannelson9820

    7 жыл бұрын

    Jenna Lutz

  • @domenickshaget9560
    @domenickshaget95605 жыл бұрын

    These guys are refreshingly wonderful!

  • @pslgreg
    @pslgreg5 жыл бұрын

    The guy is loyal to his noodles. 🤣

  • @Toxihex
    @Toxihex7 жыл бұрын

    A friend of mine had someone she knew ask her what his tattoo means, since she is studying chinese. She asked him if he was drunk when he got it, and he responded with "yea, I walked in and said I want a tattoo in chinese and told them to write anything, what does it say?" "very drunk", she replied. Another frend knew someone who had just come out of jail, and had a tattoo in chinese symbols done there. After my friend asked him what it meant, he answered "I don't know, I took symbols from the tag of some chinese socks, it could say 100% polyester for all I know".

  • @razielgalizur2318
    @razielgalizur23187 жыл бұрын

    They're loyal to noodles. I'm also loyal to noodles.

  • @garyz2407

    @garyz2407

    6 жыл бұрын

    Racheal Danielle Gorbea lol. I choose rice

  • @chrisbeatty743

    @chrisbeatty743

    6 жыл бұрын

    he said the person who got the noodles tattoo is loyal to noodles because they meant to get loyal as a tattoo. so he said loyal to noodles for the tat

  • @censusgary

    @censusgary

    5 жыл бұрын

    I like noodles. But I’d rather spend money on more noodles than on a tatt that says “noodles.”

  • @petedogg47
    @petedogg475 жыл бұрын

    You ask a Chinese artist to draw it on paper, then ask five different Chinese people what this symbol means. If you get the same answer five times you're sweet.

  • @girlunfettered468
    @girlunfettered4686 жыл бұрын

    This is the best video I've watched for weeks👍👍👍👍👍👍👍

  • @Mothman1992
    @Mothman19927 жыл бұрын

    I knew a guy who got a tattoo of "asian writing" on his arm in Chinese characters

  • @Spaccaspecchi

    @Spaccaspecchi

    7 жыл бұрын

    I can get behind that, though. I mean, come on, that's kinda funny, right?

  • @ourDreamcatcher

    @ourDreamcatcher

    7 жыл бұрын

    I get a kick out of that idea. And I'm not sure who came up with it first but that is also an Amy Poehler joke.

  • @theeunknown2620
    @theeunknown26206 жыл бұрын

    Tom Arnold has a tattoo with Chinese characters. He showed it to Jet Li and Jet Li started laughing at him. He told Tom that meaning of his tattoo meant "Extreme Man Love"

  • @theeunknown2620

    @theeunknown2620

    6 жыл бұрын

    Cassandra F Tom Arnold said it in his stand-up

  • @Stylensky

    @Stylensky

    6 жыл бұрын

    It's a joke......He's a comedian.

  • @dsma06

    @dsma06

    6 жыл бұрын

    That's what Tom Arnold wanted?

  • @edwordwhy9491
    @edwordwhy94915 жыл бұрын

    This video was awesome, thank you so much! Made me subscribe =D

  • @stellabeanpurry8477
    @stellabeanpurry84775 жыл бұрын

    Do another video like this, and do a side-by-side with how the intended meaning would be written correctly. Also, it would be cool if after you say what they actually say, you put the tattoo back up with the actual English translation. You did for some of them. Fun video!

  • @jahlirious
    @jahlirious6 жыл бұрын

    *when u take chinese class and ur parents say its useless but u come across a comic and a video where is chinese and actually becomes helpful*

  • @marianna3253

    @marianna3253

    6 жыл бұрын

    Jahmyra Andrews It can actually help you a lot in your career to know chinese

  • @gorkaaustin5306

    @gorkaaustin5306

    6 жыл бұрын

    Jahmyra Andrews If you're a business representative speaking Chinese is really helpful.

  • @TheOldAmishMan

    @TheOldAmishMan

    6 жыл бұрын

    You're parents give bad advice. Chinese is probably the most valuable language to learn on top of English

  • @alexdhamp

    @alexdhamp

    6 жыл бұрын

    You could become a professional Chinese translator...how is that useless?

  • @suwang6395

    @suwang6395

    6 жыл бұрын

    you parent still have old ideas

  • @fatfirebender
    @fatfirebender7 жыл бұрын

    I'd get noodles 😂 I'm loyal to my noodles

  • @thecircus2367

    @thecircus2367

    7 жыл бұрын

    exactly

  • @EmA-mu5ki

    @EmA-mu5ki

    7 жыл бұрын

    Udon FTW

  • @5571Randman

    @5571Randman

    7 жыл бұрын

    Before they said it was supposed to mean loyalty I was thinking maybe they had noodle legs.

  • @chacchan3791

    @chacchan3791

    7 жыл бұрын

    Madison McKenzie Yes! My cat is named Noodle. So would totally get that tattooed.

  • @5571Randman

    @5571Randman

    7 жыл бұрын

    :)

  • @keegee3880
    @keegee38806 жыл бұрын

    hi great vid, just curious with some tattoos in characters( Chinese, Japanese and other languages), would the meanings change depending on how the characters are inked on (i.e broad strokes) and if its supposed to read vertically or horizontality and if horizontal should it go right to left or left to right? Also would you be able to recommend somewhere or some website where someone could check what they want to get inked on them and to verify that it is right (meaning the choice of phrase, various meanings and what combination of characters would look best for a tattoo). I know you can take a language course/s in chinese (Cantonese or mandarin ) which might be better for the person/s . Also with some of the tattoos if the person takes a photo using a mirror does that flip the characters too?

  • @NubianGirl7
    @NubianGirl76 жыл бұрын

    Loving the castle background 😂

  • @GillRant

    @GillRant

    5 жыл бұрын

    I think it's Bodiam?

  • @FoxBatinaHat
    @FoxBatinaHat7 жыл бұрын

    The reason the tattoos are upside down, is because the tattoo artist is transferring a copied form of the symbol. Which indicates a tattoo artist thats either A-not very bright, B-Ignorant of his own craft or that there's a right-side for the characters, C-lazy and doesn't care.

  • @StryderK

    @StryderK

    7 жыл бұрын

    The only Chinese character that should be placed upside down should be fu 福 or fortune. This is because upside down, 倒 has the same pronunciation as to come. So an upside down fu means fortune comes to me. And that's the only example I can think of.

  • @SwordOdOdin

    @SwordOdOdin

    7 жыл бұрын

    Tattoo artists usually ask which way the tattoo goes. It's the fault of the customer if he doesn't know ;)

  • @StryderK

    @StryderK

    7 жыл бұрын

    SwordOfOdin The problem is this. What happens if the characters are upside down or reversed in the first place? Again, some of these tattoo artists know about Chinese characters about as much as a regular person knows ancient Egyptian. They just look up the net and do whatever it may look cool...With sometimes very unintended results.

  • @SwordOdOdin

    @SwordOdOdin

    7 жыл бұрын

    StryderK true, but my point is that that's the customer's fault, isn't it? I've got some tattoos myself, also something in japanese (my japanese teacher helped me to dodge any mistakes in the characters). When I went to my tattoo artist, he asked me which direction that stuff is supposed to face, so I answered. It is MY responsibility to chose a motive that suits me and is spelled correctly. The tattoo artist's job is just to get whatever I want under my skin. It is NOT his job to know Chinese, Japanese, Thai, Russian, Arabic or any other language people want tattoos in. The customer alone choses his tattoo, so the customer is also the only one to blame if he has bullshit written all over his skin. (the only time a tattoo artist fucks up is when he inks someone poorly, like with a shaky hand or cheap ink, or has a bad technique or stuff like that.)

  • @StryderK

    @StryderK

    7 жыл бұрын

    SwordOfOdin But there are also unscrupulous tattoo artists that just don't care either. The responsibility cuts both ways. Yes, part of it is on the customers, but the artist also needs to, I don't know, know his arts here. If he doesn't know or are not sure about somethings, then how can he be trusted? It's like a manager hawking his own product, when someone asks, what does your product do? And his answer is basically, "I don't know! Buy it and find out!!!"...I mean, just how would that feel? If a tattoo artist wants to make a living by tattooing Chinese or Japanese characters, then he himself needs to do at least the minimum research to be at least somewhat knowledgeable here AKA, at least to know the orientation of the characters. I'm not expecting them to understand everything, but at least to avoid the most easily avoidable mistakes. It's the most basic responsibility here from the tattoo artist side. Of course, the consumers have to be responsible too, such as make sure what goes on your body, well, don't end up being on youtube being the most embarrassing thing of them all! At least from what I've seen, most Chinese character tattoos that I've seen make at least some modicum of sense, so at least both sides took responsibility...

  • @brain_apostrophe_t
    @brain_apostrophe_t7 жыл бұрын

    Tattoo artists are the only blue collar workers in western countries that we somehow feel we can rely upon to be fluently bilingual. Like who in the right mind would be at a UN meeting in dire need of a translator and be like " hold on, I know this one goth lady who must speek fluent chinese, shes a tattoo artist after all!"

  • @lu8201
    @lu82015 жыл бұрын

    Please do part too. Tattoos are dope but these are funny

  • @ando1135
    @ando11355 жыл бұрын

    I’m always so fascinated that you can read all these characters and there are thousands

  • @salahberjawi3945
    @salahberjawi39457 жыл бұрын

    funny as hell, I'm gonna move to china and start tattooing " cod and chips" on unsuspecting China men and tell them it means something like "fearless " or "loyalty " . VENGEANCE WILL BE MINE lol

  • @kilorethiw

    @kilorethiw

    7 жыл бұрын

    lots of Chinese people know English though

  • @cerebralwolf666

    @cerebralwolf666

    7 жыл бұрын

    Simon Berjawi and then you end up crying in the trunk of a triad car

  • @frankqu5606

    @frankqu5606

    7 жыл бұрын

    chinese kids start learning English at grade 3

  • @hakurowolfy5832

    @hakurowolfy5832

    7 жыл бұрын

    It can be pretty shameful for them to have that on their body since cod and chips sound like something from a place where ppl dont know how to cook XD

  • @RemoteLogic

    @RemoteLogic

    7 жыл бұрын

    Skilgannon The Damned That'd definitely work in Japan, that's for sure.

  • @nico.villanueva
    @nico.villanueva8 жыл бұрын

    Want a tattoo saying "My Cabbages!" in Chinese

  • @rebeccaluo9352

    @rebeccaluo9352

    8 жыл бұрын

    +Nico Villanueva from avatar right?!

  • @jennyravillion2770

    @jennyravillion2770

    8 жыл бұрын

    is that an avatar The Last Airbender reference? LOL

  • @nico.villanueva

    @nico.villanueva

    8 жыл бұрын

    tatiana rodriguez yesss

  • @Whoareyoupeople900

    @Whoareyoupeople900

    8 жыл бұрын

    My favorite character in the show, lmfao!

  • @andrewhammers6657

    @andrewhammers6657

    8 жыл бұрын

    last air bender is awesome :-)

  • @MaximilianeTaucheIBZ
    @MaximilianeTaucheIBZ5 жыл бұрын

    This was so funny!!! You’re so funny guys 😂

  • @kevinmcparland9506
    @kevinmcparland95066 жыл бұрын

    you guys crack me up. should be on tv

  • @mangamasterchick
    @mangamasterchick7 жыл бұрын

    you should do a reverse video about Chinese people getting weird english tattoos

  • @riccia9674

    @riccia9674

    7 жыл бұрын

    I think in Asia tattoos are seen as gang related.

  • @creedencecr3706

    @creedencecr3706

    7 жыл бұрын

    and it doesn't even have to be chinese people... even people in europe who aren't fluent in english get horrible english tattoos lol like "belive/belife" instead of believe and other things^^

  • @creedencecr3706

    @creedencecr3706

    7 жыл бұрын

    where you really just had to look up one word that even google translate would have done correctly and well, your artist must have been a genius as well 😂

  • @billthecat666

    @billthecat666

    7 жыл бұрын

    There is engrish.com

  • @BrianD3185
    @BrianD31857 жыл бұрын

    I could never understand non Chinese people getting Chinese tattoos, unless they understand Chinese that is. Wish there was some way of contacting these people and telling them what their tattoos actually mean.

  • @amurizon

    @amurizon

    6 жыл бұрын

    soupy3185 I think many of them just think it's exotic and looks cool. 🤣

  • @thepezfeo

    @thepezfeo

    6 жыл бұрын

    Chinese people have a better system, they just wear shirts with crazy things written in English.

  • @gorkaaustin5306

    @gorkaaustin5306

    6 жыл бұрын

    soupy3185 It's because it just looks cool, not that hard to understand.

  • @stuna101a
    @stuna101a6 жыл бұрын

    Didn't want the clip to end. Interesting stuff.

  • @dtonebal9303
    @dtonebal93036 жыл бұрын

    This video made my day thanks

  • @seatbelttruck
    @seatbelttruck6 жыл бұрын

    Well, have you ever been betrayed by noodles? I didn't think so.

  • @lexiemaep7930

    @lexiemaep7930

    5 жыл бұрын

    seatbelttruck depends on the restaurant lol

  • @sleepinghermit7778

    @sleepinghermit7778

    5 жыл бұрын

    The noodles will never betray you. The cook on the other hand.....

  • @nanuq83

    @nanuq83

    5 жыл бұрын

    I just ate noodles and I'm thinking of getting more.

  • @DarrenC_1024

    @DarrenC_1024

    5 жыл бұрын

    bu there are people got strangled to death by noodles...

  • @pedhi3031

    @pedhi3031

    5 жыл бұрын

    Unless you are a vegan and it's egg noodles O.O

  • @WardancerHB
    @WardancerHB8 жыл бұрын

    Getting "This is a tatoo" in chinese sounds kinda cool actually....

  • @mwmcbroom
    @mwmcbroom5 жыл бұрын

    "Outside man" or "outside person" is the literal translation for 'gaijin', which is Japanese for "outsider" or "alien," aka "foreigner. " So this tatoo is correct -- it's just Japanese, and not Chinese.

  • @amieeyb
    @amieeyb5 жыл бұрын

    His “really”😂🙌 I relate to the needles phobia😂

  • @rasithasenevirathne1604
    @rasithasenevirathne16047 жыл бұрын

    do u know the coffin man the coffin man the coffin man.

  • @OmniscientWarrior

    @OmniscientWarrior

    6 жыл бұрын

    That lives on Dreary Lane. (That actually is very fitting.)

  • @6473aaron
    @6473aaron9 жыл бұрын

    LMAO "if u r an undertaker, that tatoo will be ok" "wow, that's metaphorical right there"

  • @ANTheWhizkid
    @ANTheWhizkid6 жыл бұрын

    Lol its so funny... seems like people who want to come up with an awesome tattoo idea prefer to take home the menu from their favorite restaurant and choose something funky looking^^ - Thank you guys! Please do more of that :D "Lesson: don´t get a tattoo in a language you don´t speak yourself"

  • @yuansongli1575
    @yuansongli15756 жыл бұрын

    As a Chinese majors in Chinese in Chinese college,I think the best Chinese tattoo for foreigners are some classic ancient poetry like "苟利国家生死以". or you can just tattoo"苟". that is a really magic character which can absorb others lives and times to make yourself longlive. Any Chinese who knows the poetry see the tatto of "苟" will show enormous admiration to you because of your knowledges of Chinese culture and politics.

  • @animalspectator9039

    @animalspectator9039

    Жыл бұрын

    …..你这。。。祸害外国人啊,,

  • @MangoPower01

    @MangoPower01

    Жыл бұрын

    Then the tattoo became""寄"mean dead XD

  • @naughtywizard
    @naughtywizard7 жыл бұрын

    It is so cringe to me that people get tattoos in languages like Chinese or Latin when they can't even speak those languages

  • @swiitdoll

    @swiitdoll

    7 жыл бұрын

    Ilowa I just covered mine. It's correct tho but I still felt uneasy with it lol.

  • @thepinafamily

    @thepinafamily

    7 жыл бұрын

    Ilowa i feel exactly the same way, especially if your not of that ethinicity or descent.

  • @swiitdoll

    @swiitdoll

    7 жыл бұрын

    jonathanjpina yeah that's how I felt so I covered it quick lol.

  • @swiitdoll

    @swiitdoll

    7 жыл бұрын

    ***** right!

  • @tungstenwhizard4361

    @tungstenwhizard4361

    7 жыл бұрын

    Ilowa Or Japanese ugh. Pisses me off. It's almost disrespectful.

  • @gill426
    @gill4267 жыл бұрын

    Man, not even 2 minutes into this video and I just can't watch it any further without getting this out of my system first "DAMN, THOSE CHEEKBONES!" 🙄😰😍 You look so awesome!

  • @sheriffhd7242
    @sheriffhd72425 жыл бұрын

    Nice video. its the background that got me as it looked familiar. Bodium castle :D

  • @simonlittle9294

    @simonlittle9294

    5 жыл бұрын

    Exactly the same thought man....it's certainly a beautiful castle which I have visited, but kinda random choice for a video on chinese tattoo cock ups. :D

  • @IndieHaj
    @IndieHaj5 жыл бұрын

    "Hand flow" could be for martial arts.

  • @NotchaRealDad

    @NotchaRealDad

    5 жыл бұрын

    That's a fancy way of saying 'wanker'.

  • @chocolyitesammy434
    @chocolyitesammy4349 жыл бұрын

    Huge fan of your videos, it feels so good that finally there are some people that could understand and explain how Chinese people and cultural are and not all just saying bad things about us.

  • @TheChenDynasty

    @TheChenDynasty

    9 жыл бұрын

    Chocolyite Ye thanks :-)

  • @gameevangelion2519

    @gameevangelion2519

    9 жыл бұрын

    Double Chen concerning the guai jin * I hope I wrote this correctly* it could be japanese kanji noch chinese kanji and in japanese gaijin actually means foreigner. Just FYI

  • @Khimera66

    @Khimera66

    9 жыл бұрын

    Game EVAngelion Whoa! Good point, I just realized that. He probably did just get 'Kanji' not 'Hanzi'

  • @gameevangelion2519

    @gameevangelion2519

    9 жыл бұрын

    the guys said as much but it doesn't mean foreigner, at least in chinese. That's why they said it's a tattoo fail but in japanese it does mean foreigner so it wouldn't be a fail^^

  • @mummy2poppy

    @mummy2poppy

    9 жыл бұрын

    Thanks

  • @crusaderofthelowlands3750
    @crusaderofthelowlands37506 жыл бұрын

    Old dangerous crazy dad. If there ever was a better description of my old man, I haven't seen it.

  • @bagofboom252
    @bagofboom2525 жыл бұрын

    Very cool vid. I have some Chinese calligraphy on my back that I got @ 17 yrs old. I'm 100% certain that it's NOT what I think it is. It probably says Blue Whale Fetish or something about corn chowder..... Idk

  • @aliciaduncan5711
    @aliciaduncan57116 жыл бұрын

    This is AWESOME !!!😂😂😂 I have 4 tattoos but this is the exact reason why I would never get Chinese letters on me! I think it’s a beautiful language and the symbols are amazing but you never know what you’re really getting if you haven’t cleared yet with someone who is fluent or knows the language! So funny to watch you all break down these tattoos though!!!

  • @asiacheetah1010
    @asiacheetah10107 жыл бұрын

    I've always wanted to mess with people when they get a Chinese tattoo and ask them why they wrote I'm an idiot on their skin. I see someone actually did that.

  • @nati8111
    @nati81117 жыл бұрын

    10:22 "that's ridonkulous" 😂😂😂

  • @MsMWLZ

    @MsMWLZ

    6 жыл бұрын

    Hahaha yes that was so funny

  • @juliejay5436
    @juliejay54365 жыл бұрын

    Awesome video. Many thanks.

  • @violinbird
    @violinbird5 жыл бұрын

    "Aged dangerous crazy Dad" is definitely the title of a Craigslist personal ad.

  • @TheMcmeijer
    @TheMcmeijer8 жыл бұрын

    7.00 I would totally tattoo noodles on me, noodles are amazing

  • @heeyuanong1135

    @heeyuanong1135

    8 жыл бұрын

    +Marijn Cornelis Meyer dude...i saw nu rou mien, on some guy on the subway, which means beef noodle , maybe hes like you.

  • @Mephisto28890
    @Mephisto288907 жыл бұрын

    Some of them that you don't understand are propably japanese, not chinese. 外人 (Gai-jin) is japanese for foreigner/outlander. Idk why someone would tattoo that, as it has a negative connotation in almost every culture on earth.

  • @Shanindita179

    @Shanindita179

    7 жыл бұрын

    some of Chinese and Japanese letters are similar. That letters are spell "wai ren" in Chinese, and that can be translated as "intruder"

  • @cccm11

    @cccm11

    7 жыл бұрын

    Really weird because my chinese family uses wai ren for foreigner. So it is also chinese

  • @Clark_808

    @Clark_808

    7 жыл бұрын

    it's not really meant to be negative

  • @jasonkang283

    @jasonkang283

    7 жыл бұрын

    I instantly thought gaijin when I saw that LOL

  • @honeycatacomb1191

    @honeycatacomb1191

    7 жыл бұрын

    外国人 is correct cause just putting jin after something, (not a specific country) , just 外人 is kinda rude

  • @catholicdad
    @catholicdad5 жыл бұрын

    I loved this video! I remember a story of a guy who wanted a "cool" Chinese tattoo, but found out later it read "At the end of the day this is a sad boy."

  • @wolfrig2000
    @wolfrig20005 жыл бұрын

    Do more of these!

  • @SvartaGolfen
    @SvartaGolfen6 жыл бұрын

    9:44 The photo is taken in a mirror, therefore it is inverted :)

  • @PDXJack87

    @PDXJack87

    6 жыл бұрын

    Jonas O ahhh I thought the person wanted to look at it the right way when they look at it in the mirror....but your theory makes a million times more sense.

  • @Jason0binladen

    @Jason0binladen

    6 жыл бұрын

    But it's still backwards if it was reversed in a mirror

  • @lilezur543

    @lilezur543

    6 жыл бұрын

    Jason Miller smh. 🤦‍♂️

  • @Wuffman

    @Wuffman

    5 жыл бұрын

    I think they were saying that it is also upside down. Instead of "drowning in weed" it says "weed sink drown"