(1134) Słuchanie tłumaczenia zasad - garść przemyśleń
Tłumaczenie zasad współgraczom to ważny aspekt naszego hobby. Czy jako słuchający tych zasad mamy wpływ na jakość tego tłumaczenia?
W filmie opowiadam o tym, jak sam podchodzę do słuchania zasad i co denerwuje mnie z perspektywy tłumaczącego.
Dołącz do wspierających Wojennik TV, a dostaniesz wyjątkowe bonusy!
⚜️
/ @wojenniktv
Napijemy się wspólnie wirtualnej kawy?
☕️
buycoffee.to/wojenniktv
Chcesz wesprzeć Wojennik TV i pomóc w dalszym rozwoju kanału? Zerknij na Patronite:
🙋♂️
patronite.pl/wojenniktv
MEDIA:
Kawowe wsparcie Wojennika: buycoffee.to/wojenniktv
Patronite: patronite.pl/wojenniktv
BoardGameGeek - www.boardgamegeek.com/geeklis...
Instagram - / wojenniktv
Facebook - / info
Twitter - / wojenniktv
KZread - / @wojenniktv
#gra #gryplanszowe #granie
Пікірлер: 16
Dzięki za odcinek.
@WojennikTV
2 ай бұрын
Proszę bardzo! 😇
Hej! Dziękuję za film! Kolejny raz trafiasz w punkt ze swoimi przemyśleniami... Mi chyba najbardziej doskwiera nieustająca obecność telefonów komórkowych na stole w czasie grania...Na szczęście żona nie ma z tym problemu, ale nasi współgracze (nasze własne dorosłe a nawet dzieciate już dzieci) - jak najbardziej tak! Czasem mam poczucie, że myślą, że świat po prostu się zawali jeśli natychmiast nie odpiszą komuś na fb albo insta... A druga rzecz, którą zaobserwowałem w naszej radosnej gromadce - to właśnie zadawanie wyprzedzających pytań. Ale to powoli zwalczam (ja zawsze tłumaczę nowe gry), natomiast prośby o odstawienie komórek, to jak grochem o ścianę... Podsumowując - świetny filmik - czekam na kolejne z serii przemyśleń i spostrzeżeń 😎
@WojennikTV
Ай бұрын
Dziękuję! Super, że podzieliłeś się też swoimi własnymi obserwacjami. Pozdrowienia dla całej Twojej grającej rodziny! 😉
Również dziękuję za materiał 🙂 umieć słuchać to w dzisiejszych czasach to coś czym można by się chwalić w cv😅
@WojennikTV
Ай бұрын
O tak! Zdecydowanie. Aktywne słuchanie jest zawsze w cenie, ale ostatnimi czasy urosło do rangi prawdziwej umiejętności 🙄
Ja już pod jednym z Twoich fimów napisałem, że dobrą robotę trzeba chwalić, więc teraz się powtórzę. Świetny materiał! Ciekawie podzieliłeś temat o tłumaczeniu zasad z perspektywy tłumaczącego i słuchającego. Bardzo dobrze się tego słuchało. To jest konkret. Powinien się znajdować jako dodatek w pudełku każdego złożonego tytułu :-)
@WojennikTV
17 күн бұрын
Bardzo dziękuję za tak pozytywną informację zwrotną 😛
Lajk
@WojennikTV
2 ай бұрын
Lajk lajka! 👍🏻
Chętnie bym Ciebie posłuchał przez Spotify. Rozważałeś ekspansję w tamtym kierunku może? :)
@WojennikTV
2 ай бұрын
A dziękuję! Rozważałem, ale to jednak dodatkowa robota, na którą nie mam najzwyczajniej w świecie czasu. Moim podstawowym medium jest i pozostanie KZread.
Ja akurat nie lubię słuchać jak ktoś tłumaczy grę, bo wolę samemu się jej nauczyć przed rozgrywką. Za to nie mam problemu z tłumaczeniem gier :)
@WojennikTV
Ай бұрын
To w dużej mierze zależy od usposobienia i od skrupulatności. Też wolę samodzielnie zapoznawać się z zasadami, ale czasami dobrze posłuchać kogoś, kto ma już doświadczenie z danym tytułem 😸
Pierwszy!
@WojennikTV
2 ай бұрын
Należy się medal 🥇