Келесі
- 4:30
- 20 МЛН
- 2:52
- 442 М.
- 00:32
- 7 МЛН
- 8 күн бұрын
- 00:18
- 170 МЛН
- 15 күн бұрын
- 01:00
- 9 МЛН
- 4 күн бұрын
- 00:29
- 9 МЛН
- 12 күн бұрын
- 6:11
- 235 М.
- 3:21
- 12 М.
- 4:03
- 831
- 32:31
- 184 М.
- 2:29
- 155 М.
- 4:37
- 141 М.
- 47:01
- 292 М.
- 4:32
- 84 М.
- 4:19
- 1,4 МЛН
- 4:07
- 386 М.
- 00:32
- 7 МЛН
- 8 күн бұрын
Пікірлер: 48
樂壇頂尖兒的奇葩,超級巨星,大美人淑萍👏👍💯
這不是一首好唱的歌。基本上,陳淑萍唱歌的功力也是有不錯的底子。加油。
人美聲音好聽加油喔!
人美好聽
黃乙玲老師在唱副歌時 是沒有換氣的 難度很高
淑萍真的很棒~~~
臺風不錯耶
唱得很好,支持!
唱得很好!! 我覺得與其說唱得小心翼翼,不如說感情含蓄,娓娓鋪排.這時期造型較清純但也落落大方.也很好.
《愛著才知疼》Ài--tio̍h Tsiah Tsai Thiànn (1997.12) - ------------------------------------- 為著你今仔日欲來揣我 uī-tio̍h lí kin-á-ji̍t beh lâi tshuē guá 對早起等到深夜 tuì tsái-khí tán kàu tshim-iā 阮總是相信 gún tsóng-sī siong-sìn 你會佮阮來做伴 lí ē kah gún lâi tsuè-phuānn 猶原無影無跡 iu-guân bô-iánn-bô-tsiah 我毋敢想 guá m̄-kánn siūnn 若無你 nā bô lí 敢會生活 kám ē sing-ua̍h 按怎度我的性命 án-tsuánn tōo guá ê sìnn-miā 寒風也冷袂過 hân-hong iā líng buē-kuè 你對我的心肝 lí tuì guá ê sim-kuann 哪堪蹧躂著我 ná kham tsau-that tio̍h guá 愛著你 ài-tio̍h lí 心驚驚 sim kiann-kiann 想著你 siūnn-tio̍h lí 心疼疼 sim thiànn-thiànn 但是我無法度 tān-sī guá bô-huat-tōo 將感情收煞 tsiong kám-tsîng siu-suah 看著你愛別人 khuànn-tio̍h lí ài pa̍t-lâng 就親像你愛我 tiō tshin-tshiūnn lí ài guá 按怎攏袂心疼 án-tsuánn lóng buē sim-thiànn 愛著你 ài-tio̍h lí 心 驚驚 sim kiann-kiann 想著你 siūnn-tio̍h lí 心疼疼 sim thiànn-thiànn 我已經無資格 guá í-king bô-tsu-keh 對你講條件 tuì lí kóng tiâu-kiānn 等別人對待你 tán pa̍t-lâng tuì-thāi lí 就親像你對我 tiō tshin-tshiūnn lí tuì guá 愛著 ài--tio̍h 才知影疼 tsiah tsai-iánn thiànn ------------------------------------------ 臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/ ------------------- ++++++++++++++++++++++ ------------------ English Translation:《愛著才知疼》Ài--tio̍h Tsiah Tsai Thiànn - ------------------------------------- The way love hurts, because you were coming to see me today, I waited from early morning to late night. I always believed You'd come to accompany me... However, there was no truth to it at all! I dare not to think: How am I going to live without you? How could I continue my life? Wind gust is no colder than your heart for me, how could you treat me wrong? ===========
我覺得層次鋪陳得非常好! 適時加入喉音也讓情緒表現更出色 ^^
是該放著唱~ 還是有 偷 [換氣] 但是我 ~ 没法度將感情收煞 ! 我己經 ~ 没資格對你講條件! 情緒會有掉斷的感覺 ~
漂亮
2023 還在聽
好好聽不錯啦!
@user-fh5ff6pl6v
4 жыл бұрын
王傑
Priocsiiall
阿娘喂!妳現在的樣子跟小時候歌唱比賽的時候,簡直是差太多了!“女大十八變,越變越漂亮” 原來是真的,就是在形容妳喲!
@user-qq6be7ow1c
2 жыл бұрын
他以前就很美喔,不是嗎,他本來就是美人胚子
換氣次數跟聲音的部分~
陳淑萍是我國小同學
@nettern1315
3 жыл бұрын
好好喔,真羨慕
@user-qe4iy2co6w
3 жыл бұрын
是否人家有名氣了也來沾點光?
@user-jc8xu5du9x
3 жыл бұрын
那陳淑樺呢?
@user-uh9yk8sq5z
Жыл бұрын
陳熟滑是我阿姨我都不敢到處講了
⭐⭐⭐⭐⭐🎆💖🎆⭐⭐⭐⭐⭐
就是不一樣
有些角度好像阿西女兒陳怡嘉
氣不足...
翻牆來聽歌,這裡太多評論員,都是歌壇出身的吧?
這首感覺還真有點難度阿~我聽黃乙玲唱都沒什感覺~陳淑萍唱得小心翼翼~一不小心就爆音了
@user-vm7sv6sr8s
7 жыл бұрын
高音沒上去
@user-gc9kr1qh2i
5 жыл бұрын
寶島美少女 ㄚㄒ
中氣稍嫌不足
情感不錯 但換氣有點明顯 這影響了流暢度 加油
1一十十月门日
唱的太小心;可以再豪邁 放開一點大膽唱
@RainQiu-wr4om
5 жыл бұрын
是不好唱!
感覺好像沒有一氣呵成 換氣的點 似乎不太理想 情感被打斷了沒了連結 這歌有些難度不好唱的說
@user-br8tg6lx3g
4 жыл бұрын
哈哈,你真內行,請問你是音樂方面的從業人員嗎?
@nettern1315
3 жыл бұрын
我的看法與你不太1樣 因為唱歌屬於表演藝術 本來就沒有1定的成規 一氣呵成或許比較討喜 但是陳小姐這樣換氣唱 以我1個聽眾角度來看 會覺得比較有痛的味道 跟這首歌主題互相呼應 旁邊聯結有林良歡小姐 向蕙玲小姐演唱這首歌 她們就是走一氣呵成的 聽起來很順暢沒有斷點 但感覺上就太平鋪直敘 比較像是抒發感情的唱 而不是自發的那種心痛 陳小姐在這點表現較好
@user-jc8xu5du9x
3 жыл бұрын
但是現在的她是很紅的歌星欸
❤😂❤😂❤😂❤😂😂😂😂❤😂😂😂😮😮😮😢😢😢😢
這歌不好唱的啦
換氣太大聲,這首歌真的很難唱
不知何時起唱功走下坡 比起小時候現在剩六十
@tmark7952
2 ай бұрын
kzread.info/dash/bejne/n5qe07GkXaqWppc.html
⭐⭐⭐⭐⭐🎆💖🎆⭐⭐⭐⭐⭐