10 dzień życia dwóch piskląt rybołowa na Mazurach / 10th day of life of two osprey chicks in Masuria
Үй жануарлары мен аңдар
Para rybołowów w Nadleśnictwie Jedwabno w tym sezonie doczekała się dwóch piskląt, ponieważ jedno jajo jest niezalężone. Młode wyglądają na razie dość pokracznie i przypominają bardziej małe dinozaury, niż rybołowy. Wymagają jeszcze wiele dni karmienia i opieki ze strony rodziców, którzy wywiązują się z tej roli doskonale: Łotewka - pilnując młodych, Napiwek - dostarczając ryby. Powodzenia!
by Ander
A pair of ospreys in the Jedwabno Forest District had two chicks this season, because one egg is unfertilized. The young ones look quite clumsy and look more like small dinosaurs than ospreys. They still require many days of feeding and care from their parents, who fulfill this role perfectly: Latvian - taking care of the young, Natiwek - delivering fish. Good luck!
by Ander
Пікірлер: 1
Maleńka korekta. Trzecie jajo było zalężone, ale pisklę nie zdołało się wykluć. 5 czerwca jajo eksplodowało w gnieździe i Łotewka wyjęła szczątki młodego z resztek skorupki. Szczątki pozostały w gnieździe, obecnie przykryte patykami